از : مارال مسافری
عنوان : نه!
نه! به نسبت آن غزل قبلی نه!
به نظر می رسد در سرودنش سعی بسیار شده است.
۱۲۹۴ - تاریخ انتشار : ۱۷ خرداد ۱٣٨۷
|
از : سیاوش عبقری
عنوان : پاسخ
واژه "برخی ات باد"،بمعنی ی "پیشکش ات باد" هم می باشد. این شعر زیبا هم هنوز در کتابی بچاپ نرسیده است!
۱۲۹۱ - تاریخ انتشار : ۱۷ خرداد ۱٣٨۷
|
از : ابتکار ابتکاری
عنوان : سئوال
اقای خویی این اشعارتان در کتابتان به چاپ رسیده است ؟ چون تارخ ۲ سال پیش در زیر این اشعارتان هست و می بایست تا به حال چاپ شده باشد واسم شعر جدید به آن تعلق نمی گیرد.
۱۲۶٨ - تاریخ انتشار : ۱۶ خرداد ۱٣٨۷
|
از : مهران رجایی
عنوان : بسیار لذت بخش
سپاس آقای خویی به خاطر این آفرینش ادبی. همچون سایر آفریده هایتان بسیار زیباست.
و سپاس که با به کار بردن نشانه های نگارش (علائم نقطه گذاری) خواندن شعر و درک آن را اینقدر ساده می کنید. ایکاش دیگران هم این را از شما می آموختند. این را مدتهاست مایل بودم بگویم و اکنون این فرصت فراهم شد. این نشانه ها متاسفانه مورد بی مهری بسیاری از شاعران برون مرزی است.
در ضمن «برخی ات باد!» را ابتدا نفهمیدم. به فرهنگ واژه ها مرا جعه کردم و دیدم «برخی» به معنای فدایی و قربانی می باشد. (این را گفتم چون حدس می زنم کسان دیگری هم مثل من با این واژه آشنایی قبلی نداشته باشند.)
با درود.
۱۲۶۷ - تاریخ انتشار : ۱۶ خرداد ۱٣٨۷
|