ارتش اسراییل
آماده همه گزینه ها علیه برنامه اتمی ایران است
- نوول آبزور

نظرات دیگران
  
    از : محسن مقصودی

عنوان : نفهمیده، منتسب نکنیم!
خوب بود آقای الف ، مطلب کوتاه منصور عدالت را درست می خواند و تلاش می کرد که آن را بفهمد نه آنکه با سرعت آدرس نویسنده را پیدا کند و آن هم به اشتباه !
آیا شکی دارید تا این نظام "ولایت" و جهل و بیگانه با منافع و خواست مردم ، حاکم است ، صلح ، آزادی، امنیت و عدالت در ایران نخواهیم داشت؟
۲۲۰۱ - تاریخ انتشار : ٨ مرداد ۱٣٨۷       

    از : الف

عنوان : آن که از راست می ترسد است که دروغ می گوید
مطرح کردن نظرات سیاسی خود در ترجمه (مقدمه، پاورقی، کروشه...) هیچ اشکالی ندارد. آن هم برای کسی که هدفش از ترجمه های سیاسی، آگاهی رسانی همراه با تجزیه و تحلیل خود اوست نه ترجمه به خاطر ترجمه.
نوشتن مطالب سیاسی جداگانه هم البته کار درستی است. ولی این دو کار با هم درتناقض نیستند.
ضمنا این آقای محترم که مدعی است به سایت ققنوس هم سر زده است، قطعاً تعداد بی شماری از مطالب شخص محمد علی اصفهانی را در ارتباط با افشای جنایات روزمره رژیم و در ضرورت سرنگونی این رژیم دیده است. از آنجا که این مطالب یکی دو تا و ده تا و بیست تا نیستند، به خوانندگان توصیه می کنم که خودشان به سایت ققنوس سر بزنند. مثلاً ببینند که چند تا از مطالب صفحات «ادبیات و هنر» که غالباً نوشته های خود محمد علی اصفهانی است، به موضوع های سیاسی روز نپرداخته است.
حتی در همان مقدمه های ترجمه ها هم، در اکثر قریب به اتفاق موارد، بر نقش حکومت آخوند ها در دامن زدن به جنگ، در روابط پیدا و پنهان با آمریکا و اسراییل در همان زمانِ هارت و پورت کردن علیه آن ها و... تأکید شده است.
مشکل این آقای محترم که با حقه بازی صریح (از نوع مجاهدینی و مسعود و مریمی آن) می خواهددر ذهن کسانی که نوشته های محمد علی اصفهانی را نخوانده اند این طور جا بیاندازد که گویا او کاری به کار رژیم ندارد، همان مشکل سروران عزیز خودش است. یعنی شیر همیشه بیدار و مریم پاک رهایی.
می خواهید بدانید که این آقا راست می گوید یا دروغ؟ خیلی راحت است. به سایت ققنوس بروید و مطالب آن را بخوانید. نشانی سایت این است: www.ghoghnoos.org
۲۱٨۱ - تاریخ انتشار : ۷ مرداد ۱٣٨۷       

    از : منصور عدالت

عنوان : بالاخره اسراییل ۱۶ تا ۲۸ میلیون نفرمان را خواهد کشت؟!
آقای محمد علی اصفهانی چنین می ترجمد:

http://www.roshangari.net/as/sitedata/۲۰۰۸۰۷۲۷۱۸۳۰۲۸/۲۰۰۸۰۷۲۷۱۸۳۰۲۸.html

از این برادر جوانم می پرسم:

آقای محمد علی اصفهانی، هم میهن ایرانی سلام؛
بلی کاملا درست می فرمائید. در صورت بقای نظام ضد بشری جمهوری اسلامی در ایران، نیروهای اتمی بین المللی و در راس آنها دولت اشغالگر فلسطین، برای بقای خود هم که شده ایران را خواهند کوبید و میلیون ها نفر را خواهند کشت.
بنظر شما؛ که با نیم نگاهی به سایتتان می بینیم که کم هم ادعای ترقیخواهی ندارید؛ با ترجمه و افشاگری بین المللی میتوان جلوی این حمله را گرفت؟
آیا عاقلانه تر نیست که در کنار پستو نشینی، ترجمه و گاه گاه نق زدن به نیروهای سیاسی واقعا موجود به فکر ارائهء یک پروژهء سیاسی عمومی برای عبور از نظام جمهوری اسلامی باشیم تا از "میانبر" جلوی این حملهء اتمی به ایران و کشته شدن میلیون ها تن را بگیریم و آزادی ورفاه را نیز به این موطن بازگردانیم؟
آقای اصفهانی آیا فکر نمی کنید که افشاگری از امپریالیسم بین المللی و خرده ریزهای منطقه ایشان بدون کوشش در بزیر کشیدن نظام ظلم در ایران، بنفع رژیم سرمایه داری وابستهء قرون وسطائی ایران تمام خواهد شد؟
محمد علی عزیز آیا در هر پاراگراف یک پرانتز برای حضرت مترجم (خود سرکار) باز کردن؛ که از سنت "تفسیر قرآن پرانتزها" در سال های گذشته ناشی می شود؛ خواننده را گیج نمی کند؟ از وزن مضامین مورد ترجمه نمی کاهد و خوننده را به یاد تفاسیر کج و معوج آخوند قرائتی نمی اندازد؟
من شخصا از ترجمه های شما استفاده می کنم ولی احساس می کنم که شما بغیر از اطلاع رسانی به توده های مردم ایران در رابطه با این خطر قصد مطرح کردن نظرات سیاسی خود را نیز دارید. آیا بهتر نیست که بجای با یک تیر دو نشان را زدن، در کنار این ترجمه های "لازم" نظرات سیاسی خود را جداگانه مطرح بفرمائید تا خواننده از آنها استفادهء "کافی" بفرماید؟
آقای محمد علی اصفهانی در کنار این زحمات بی وقفه آیا عیبی دارد که شما در تظاهرات دفاعی که در کشور مورد اقامت تان بر علیه این رژیم بیدادگر برگزار می شود هر از گاهی شرکت بفرمائید تا ایرانیان مقیم فرانسه از زیارت حضرتعالی مستفیض گردند؟
موفق باشید.
۲۱۷۹ - تاریخ انتشار : ۷ مرداد ۱٣٨۷