فراخوان تقاضای "به رسمیت نشناختن دولت کودتا" از ریاست دوره ای پارلمان اروپا



اخبار روز: www.iran-chabar.de
دوشنبه  ۲۲ تير ۱٣٨٨ -  ۱٣ ژوئيه ۲۰۰۹


فراخوان تقاضای "به رسمیت نشناختن دولت کودتا" از ریاست دوره ای پارلمان اروپا


هم میهنان عزیز
ایرانیان آزاده
پدران-مادران-دختران و پسران خواهان تغییر
احزاب،سازمانها و تمامی نهاد های مدافع آزادی و حقوق بشر

همانگونه که اطلاع دارید، کشورسوئد از هفته پیش ریاست دوره ای اتحادیه اروپا را بمدت 6 ماه برعهده گرفته است. همزمان شدن حرکت عدالت خواهی و اعتراضی مردم ایران با ریاست دوره ای کشور سوئد، بعنوان یکی از پیشروترین حامیان حقوق انسانی و بشر در جهان بر اتحادیه اروپا می تواند نوید بخش رویکردی عدالت خواهانه در راستای تحقق حقوق بشر و گذار به دمکراسی و حق انتخاب برای مردم ایران باشد. این تقارن همزمان، به معنی قرار گرفتن مسئولیتی مهم برای تمامی ایرانیان،جهت طرح خواست ها و مطالبات از اتحادیه اروپا در حمایت از جنبش اعتراضی مردم و بخصوص جوانان ایران نیز می باشد. از این فرصت تاریخی می بایست حداکثر استفاده را بعمل آورد تا دولت کودتا به رسمیت شناخته نشود.
در همین ارتباط متن زیر برای هم میهنانی که جهت تنظیم یک متن به زبان انگلیسی و یا سوئدی مشکلی دارند تهیه و در اختیار شما قرار می گیرد.
آنچه در شرایط کنونی بسیار با اهمیت می باشد، این است که تعداد هر چه بیشتری ایمیل در حمایت از مردم ایران و در آستانه ریاست دوره ای سوئد بر اتحادیه اروپا به دفتر نخست وزیر سوئد ارسال شود . امروز زمان آن فرا رسیده است تا با اعتراض به نقض گسترده حقوق بشر و سرکوب‌گری ها در خیابانهای ایران از تلاش مردم برای دستیابی به حقوق و آزادی‌های دمکراتیک پشتیبانی بعمل آید.
از تو هم میهن تقاضا داریم با ارسال یک ایمیل برای ریاست دوره ای پارلمان اروپا ،نام خود را در لیست"حامیان سبز" برای آیندگان به ثبت برسانید.

نحوه ارسال ایمیل
1- متن انگلیسی را که درزیر قرار دارد کپی نمائید.





متن انگلیسی:
The Honourable Fredrik Reinfeldt
President of the European Council and Prime Minister of Sweden

July 14th , 2009

Dear Mr. Reinfeldt,

With warm greetings,
we begin this letter by stating a fact: As human beings, freedom is one of our basic rights.

As you are aware, within the last few weeks, we have witnessed the brutal crackdown on Iranian women and men by the government of Iran while they were protesting against the fraudulent presidential election on June 12th, 2009.

Currently, the most important demand of the freedom-loving people of Iran is respect for their foremost democratic right and the safe-keeping of their votes by the Islamic regime. Unfortunately, the entire voting process and its result have been manipulated by the highest political authorities of the government, namely the supreme leader and the current president.

Iranians living abroad, as well as our fellow citizens in Iran are facing the inhumane and bloody suppression of the Islamic republic of Iran. We need the support of governments which have been at the forefront of democratic development and leadership in Europe and the rest of the world.

Today, Sweden, as the current head of the European Council, can play an effective and historical role in supporting the protest movement in Iran. Iranian people have tried consistently to voice their objections and demand their rights as lawful obedient citizens using peaceful protests for the past thirty years.

Many millions of us gradually have left our homelands and have settled in other parts of the world due to the harsh treatment and lack of willingness of this regime to allow diversification in opinions, faith, and ideology. Tens of thousands of Iranians are living in Sweden as well as many other countries in Europe. We are grateful for the hospitality that we have received thus far and our commitment is to obey the laws of the land in which we call it our adopted homes and continue to be respectful citizens.

Today, as we see the injustice done to our countrymen and women following a fraudulent election, we signatories to this letter respectfully ask you to consider the following..

       1. Not to recognize the government of Mr. Ahmadinejad whom we believe is not the elected president of the people of Iran.
       2. Demand the release of those jailed following the recent civil protests
       3. Request to send an official delegation from the European Council to Iran to inquire about those killed or held under arrest (data about the exact number of casualty and prisoner)
       4. Demand a new election on our behalf under a more democratic and supervised process
       5. Not to allow official visits by representatives of the Islamic Republic of Iran to Europe.
       6. Not to include the current Islamic Republic's officials or representatives in any international gathering.
       7. Do impose sanctions or any other form of political pressure on the Islamic Republic of Iran. This will allow Iranians to pursue their basic rights.

We are very pleased that Sweden has taken over the presidency of the European Council as of Juli, 2009. We congratulate you on this worthy selection and wish you all the best. In the meantime, we hope your honorable organization can bring the attention of the other European States to the problem of injustice in Iran and help us to overcome this difficult era in our history and enjoy the democratic ways that so many European countries are enjoying today.

We Iranians ask for your support and the support of the international community, but in particular states belonging to the European Union.

Respectfully,

2- با کلیک بر روی این لینک فرم ارسال ایمیل برای شما باز خواهد شد.
3- در بخش موضوع و یا (سابجکت) ،واژه ایران iran
را بنویسید.
کپی متن انگلیسی را به قسمت پیام و یا(مسیج) منتقل کنید
نام و نام خانوادگی خود را در قسمت نام شما(یور نیم) وارد کنید
در قسمت ایمیل، آدرس ایمیل زیر را برای پیگیری ایمیل های ارسالی برای ما ارسال کنید.
hamianesabz@gmail.com
بر روی ارسال و یا(سند) کلیک کنید.
ایمیل شما به ریاست دوره ای پارلمان اروپا ارسال شد.
4- هم میهنانی که با مشکلاتی برای ارسال ایمیل مواجه هستند،می توانند نام و نام خانوادگی خود را به ایمیل بالا ارسال تا نسبت به ارسال ایمیل برای آنان اقدام شود.(تقاضا داریم فقط در صورت مشکل ارسال ایمیل را به ما واگذار کنید.)
5- اسامی شما در صورت نیاز، فقط برای پیگیری در ارتباط با ارسال ایمیل استفاده خواهد گردید.(تهیه کنندگان این فراخوان تعهد اخلاقی و انسانی خویش را اعلام می دارند.)
اطلاع رسانی در فیس بوک:
آدرس زیر صفحه ریاست دوره ای پارلمان اتحادیه اروپا و نخست وزیر کشور سوئد است.
شما می توانید با ارسال پیامها و تصویر و ویدئوهای مربوط به وقایع ایران از وی برای حمایت از مردم ایران نیز دعوت کنید.
www.facebook.com

متن زیر بعنوان یک نمونه،پیشنهاد میگردد.


Dear Sir Fredrik Reinfeldt,

As you know, the Iranian people have been suppressed by the Islamic Republic of Iran. The people just want their democratic right to a fair election. They want to keep their votes and don’t accept Mr. Ahmadinejad as a president. The current statistics shows that more than one hundred people have been killed and more than 3,000 have been arrested on the streets while protesting silently. We were just protesting against the manipulation of the government’s idea of a free election. Neda Agha Soltan was a 26 years old woman who was killed in the streets and overnight became the symbol of quest for democracy and change.   

Please support the Iranian people by supporting the following suggestion within the EU parliament:
1. Reject Ahmadinejad as a new president
2. Call upon Islamic Republic of Iran to re- do the election.
3. Call upon the Islamic Republic to release all detained people from jail and stop torture
4. Boycott the Islamic Republic of Iran by cutting off political relations


برای اطلاع بیشتر، شما هم میهن عزیز می توانید متن فارسی ایمیل ارسالی را در زیر مطالعه نمائید.
متن فارسی:
جناب آقای فردریک راینفلت "
ریاست محترم پارلمان اتحادیه اروپا و نخست وزیر سوئد
با احترام
ما انسانیم و آزادی انتخاب، حق ماست
همانطور که می دانید در طی روزهای گذشته شاهد سرکوب بی رحمانه زنان و مردان ایران در خلال اعتراض مدنی شان علیه تقلب و دستکاری بزرگ در دهمین انتخابات ریاست جمهوری بوده ایم. در وضعیت کنونی مهمترین خواسته ملت آزاده ایران احترام به نخستین حق دمکراتیک آنان در پاسداشت حق رای آنان توسط حکومت اسلامی است که متاسفانه با حمایت بالاترین مقام سیاسی ایران یعنی رهبر و رئیس جمهور فعلی آن مورد تعرض و تقلب قرار گرفته است.
ما ایرانیان مقیم درخارج ار ایران و دیگر هموطنان ما در داخل کشور در مقابل هجوم غیر انسانی و سرکوب خونین حکومت اسلامی ایران نیازمند حمایت همه دولت هایی هستیم که در تاریخ دمکراسی جهان و اروپا همواره موقعیتی سرآمد داشته اند.
امروز سوئد بعنوان رئیس دوره ای اتحادیه اروپا می تواند مسئولیت تاریخی خود را جهت حمایت موثراز حرکت اعتراضی مردم ایران برای دستیابی به حقوقی که بیش از سه دهه برای بدست آوردنش از هرگونه تلاش مسالمت آمیز و مدنی فروگذار نبوده اند، ایفا نماید.
دهها هزار ایرانی مقیم در سوئد و میلیونها ایرانی دیگر که براثر سرکوب و عدم مدارای سیاسی و ایدئولوژیک حکومت اسلامی ترک وطن کرده و اینک در سوئد و سایر کشورهای اروپایی و سایر نقاط جهان بسر می برند، همواره در مسیر تحول و توسعه کشور های میزبان از جمله سوئد نقش بسزایی داشته اند.
امروز در بحران بزرگ انتخاباتی درایران و دروغ و نیرنگ عظیم حکومت اسلامی، اینجانب بعنوان یکی از امضا کننده گان این نامه از شما انتظار داریم به خواست ما درموارد زیر پاسخ دهید:
1-دولت کودتایی احمدی نژاد، رئیس جمهور وقت دولت جمهوری اسلامی را به رسمیت نشناسید.
2-آزادی کلیه بازداشت شدگان معترض در جنبش مدنی ملت ایران درحوادث اخیر را خواستار شوید.
3-از سوی پارلمان اتحادیه اروپای هئیتی را برای رسیدگی به وضعیت جانباختگان، اعدام شدگان و بازداشت شدگان حوادث اخیر به ایران اعزام نمایید.
4-برای برگزاری یک انتخابات مجدد، سالم و دمکراتیک بر احقاق حقوق دمکراتیک ملت ایران پافشاری کنید.
5-دولت جمهوری اسلامی ایران و تمامی مسئولان و مقامات غیر مردمی آنرا تا قبول حقوق حقه مردم ایران، از حضور در اروپا و شرکت در مجامع بین مللی منع کنید.
6-از هرگونه فشار سیاسی، از جمله تحریم سیاسی حکومت اسلامی درجهت خواسته های برحق اکثریت مردم ایران که بدان اشاره رفت، دریغ نورزید.
خوشبختانه کشورسوئد از روز اول ماه ژوئیه سال 2009 ریاست دوره ای اتحادیه اروپا را بر عهده گرفته است. ضمن تبریک این انتخاب شایسته، امید است بتوانید با حمایت خود و جلب نظر سایر دولتهای اروپایی، ملت ایران را در این گذرگاه خطیر که عبور بسوی یک جامعه دمکراتیک می باشد، یاری نمایید.
ما ایرانیان خواهان حمایت شما و همراهی جامعه جهانی، بویژه کشورهای عضو اتحادیه اروپا،می باشیم."

به نمایندگی از سوی تهیه کنندگان فراخوان
حمید حمیدی