از : ناصر ایرانپور
عنوان : در گزینش واژهها دقت بیشتری کنیم!
دوستان، با سلام، تهیهکنندهی این گزارش در بیبیسی دقت کافی نخست در انتخاب واژهها و دوم در گزارش تقدم و تأخر رویدادها بخرج نداده است:
اول اینکه دولت ترکیه پیش از حملهی اخیر حزب کارگران کردستان به ارتش آن کشور اعلام کرده بود که درصدد حملهای وسیع به این حزب در خاک کردستان عراق میباشد. بدین منظور پارلمان آن کشور مجوز عملیات برونمرزی را صادر نمود و اردوغان نیز به دیدار این نیروها در نوار مرزی عراق ـ ترکیه رفت. بنابراین ترکیه در تدارک عملیات جنگی وسیع بود که حزب کارگران کردستان قبل از اینکه این نیروها وارد خاک عراق شوند، آنها را غافلگیر کرد.
دوم اینکه حزب کارگران کردستان ترکیه جداییطلب نیست و این را بارها و بارها اعلام نموده است و گفته است که خواهان فعالیت سیاسی برابر در ترکیه در چهارچوب قواعد دمکراسی است. اما دولت نظامیگرای ترکیه بارها گفته و نشان داده که ظرفیت پذیرش هیچ حزب کردی را ندارد. ملاحظه کردیم که با نمایندگان پارلمان آن کشور چگونه رفتار کرد. ادبیات حکومت ترکیه جز جنگ و "میکشم و میبرم" و "نابود میکنم" واژگانی نمیشناسد. چندین بار از زمین و هوا آمد، تا اثری از پ.ک.ک باقی نگذارد، اما دیدیم هر بار دست از پا درازتر بازگشت.
بدیهی است که ارادهی یک ملت را با زور نظامی نمیتوان در هم شکست. تنها راه درست، تمکین به مطالبات بر حق کرد و تعامل سیاسی با آن در آن خطه است.
میتوان این یا آن سیاست حزب مزبور را مورد انتقاد قرار داد، اما نمیتوان از آن انتظار داشت تسلیم میلیتاریسم و فاشیسم شود.
۴۰٨۲۱ - تاریخ انتشار : ۲۷ مهر ۱٣۹۰
|