اعلامیه‌ی جهانی
در باره‌ی لائیسیته در سده‌ی بیست و یکم
- شیدان وثیق

نظرات دیگران
  
    از : احمد

عنوان : مشکل ترجمه
آقای وثیق
شما باید خیلی بیشتر مواظب ترجمه تان باشید. من آنرا با متن انگلیسی مقایسه کردم. و آنرا حاوی مشکلاتی دیدم. شما بند اول را بد جوری ترجمه کرده اید. اعلامیه می نویسد. the right to practice a religion و اشاره به حق فرد (individual) دارد، ولی شما آنرا به استقلال و خودمختاری ادیان تغییر داده اید. اینکه دولت حق مرا برای باور به و رفتار بر مبنای اعتقاد به دینی را برسمیت بشناسد یک چیز است و اینکه حق دینی را برای استقلال و خودمختاری برسمیت بشناسد چیز دیگری. خودتان بهتر از من می دانید که دومی چیز خطرناکی است. در بند دوم شما از تدوین هنجارهای جمعی از سوی نظم سیاسی سخن می گویید. اصلاً اینجور چیزی در متن اصلی وجود ندارد. آخر کدام لیبرال یا سوسیالیستی برای دولت حق تدوین هنجار عمومی قائل است؟
بنده فقط خواستم شما را متوجه یک دو نمونه‍ی مشکلات پیش آمده بکنم. نه قصد انتقاد دارم و نه قصد ایرادگیری. صحیح و سلامت باشید.
۴۱۶٣۱ - تاریخ انتشار : ۲ آذر ۱٣۹۰       

    از : peerooz

عنوان : لائیسیته و سکولاریسم
جناب وثیق،

ممنون از کاوش باستان شناسی لائیسیته و سکولاریسم و مراسم یادبود صد و شش سالگی آن مرحوم یا مرحومه.

در زمان نه چندان دوری ما با کجاوه و کالسکه و درشکه امور نقل و انتقال خود را صورت میدادیم چرا که بهتر از آن نداشتیم. امروزه مسافرت به کره ماه داستان چهل سال پیش است. از تصویب منشور جهانی حقوق بشر که جامع بسیاری از حقوق هاست نیز ۶۰-۵۰ سالی میگذرد.

لائیسیته و سکولاریسم امروزه بحثی انحرافی و طبلی تو خالی ست که بسیار بر آن کوبیده شده و انرژیی که باید صرف ترویج و اجرای منشور جهانی حقوق بشر گردد در این راه تلف گردیده است. از یادآوری اینکه لائیسیته و سکولاریسم ۶۰-۵۰ سالی از منشور جهانی حقوق بشر- که خود ۶۰-۵۰ سالی از عمرآن گذاشته است - پیرترند سپاسگذارم.
۴۱۶۱۹ - تاریخ انتشار : ۲ آذر ۱٣۹۰