از : حمید آقایی
عنوان : پساخ به آقای گمنام
آقای گمنام، شما می توانید نقد و نظر خودتان را داشته باشید و کاملا هم حق دارید که آنرا اعلام کنید اما وقتی نوشته یک نفر دیگر را می خواهید ترجمه کنید باید به متن اولیه پایبند بمانید. اگرچه یاداشت اینجانب احتیاجی به ترجمه ندارد و کاملا روشن تدوین شده، و حتی یک بار کلمه صبر در آن بکار نرفته است.
بنده هیچگاه از صبر و انتظار ننوشتم و کسی را نیز به صبر پیشگی فرا نخواندم. بلکه برعکس، اگر دوباره این یادداشت را با حصوله بخوانید، ملاحظه خواهید کرد که چندین بار بر حضور فعال مردم در صحنه های مختلف جامعه تاکید کرده بودم و نمونه و مثال مشخص نیز پیشنهاد کرده بودم.
برخلاف برداشت شما بنده هیچگاه و در هیچ یادداشتی ننوشته ام که باید صبر کرد زیرا معتقدم که صبر پیشه کردن از آن گمنامان.
۵۶۹۵۴ - تاریخ انتشار : ۱۱ شهريور ۱٣۹۲
|