معرفی کتاب - علیرضا، نوشته آریان گلمکانی، ترجمه ی شادی حامدی
اخبار روز:
www.iran-chabar.de
دوشنبه
٣۰ دی ۱٣۹۲ -
۲۰ ژانويه ۲۰۱۴
علیرضا، ترجمه ی فارسی فینالیست بهترین کتاب سال 2012 جایزه ویلیام سارویان دانشگاه استانفورد آمریکا به بازار آمد
علیرضا، نوشته آریان گلمکانی، ترجمهی شادی حامدی
علیرضا داستان زندگی پسرکی بیخانمان در سالهای پیش از انقلاب است. پدر و مادرش از هم جدا میشوند، هریک به راه خود میروند و علیرضا را به دست سرنوشت رها میکنند. آوارگی، ترس، تنهایی و گرسنگی، زندگی هرروزهی پسرک میشود.
مانند نهالی کوچک که اسیر طوفان شده باشد اما علیرضا بهمرور زمان یاد میگیرد بهجای مقابله با باد و طوفانهای کمرشکن زندگی، با آنها هماهنگ شود. از آنجا که کسی در زندگیاش نیست تا به او نتوانستن و تسلیم سرنوشت شدن را بیاموزد، علیرضا آزادانه خیالپردازی میکند و به آیندههایی بهتر و ظاهراً ناممکن میاندیشد. در حقیقت شوربختیهایش کلید خوشبختیهایش میشود. در هفدهسالگی، او با یاری غریبههای خوبی که در طول زندگیاش با آنها آشنا میشود، رویاهایش را به واقعیت میرساند و به آنسوی اقیانوسها پرواز میکند. در آنجا به زندگی و خانودهای که در طول سالهای تنهاییاش با خیالهایش بافته بود میپیوندد.
«علیرضا داستان امید، اراده، و بخشش. قصهای گیرا از انعطاف پذیری و مثبت اندیشی است که برای همه ما درسی دارد. گلمکانی صدای تمام کودکانی است در سرتاسر جهان که در آرزوی محبت و تشنه امنیت اند.»
هانس ماساکوی، مدیر بازنشستهی مجله ی اَبِنی و نویسنده کتاب:
Destined to Witness:
Growing Up Black in Nazi Germany
«علیرضا یکی از آن معدود کتابهایی است که دوست دارید دوباره آن را بخوانید. دهها و دهها رویداد کوچک در این کتاب تصاویر دنیایی را میسازند که اغلب ما (خوشبختانه) مجبور نیستیم آن را تجربه کنیم.
کلایو وِست، نویسنده و ناشر، انگلستان
درباره نویسنده: آریان گلمکانی متولد تهران، ایران و ساکن آمریکاست. کتاب آریان در اوآخر سال 2011 برای اولین بار به زبان انگلیسی به نام Solacers در آمریکا چاپ شد و در اوآخر سال 2013 توسط خانم شادی حامدی به فارسی ترجمه شد.
تماس:
Arion Golmakani
703-554-2175
Arion.golmakani@aol.com
ketabalireza.blogspot.com
|