از : محسن سروستانی
عنوان : اینگونه هم میتوان ترجمه کرد که مفهوم تر است
مثلا قطعه ی پایانی :
Je crois boire un vin de bohême,
Amer et vainqueur,
Un ciel liquide qui parsème
D’étoiles mon cœur !
باور دارم که می نوشم
شرابِ کهنه ای
تلخ و فیروزمند
و
آسمانی زلال ستاره باران میکند قلبم را
۷۴۶۰٣ - تاریخ انتشار : ۱۱ خرداد ۱٣۹۵
|