دلبر ما، «مادر گلی» - عباس هاشمی

نظرات دیگران
  
    از : لیثی حبیبی - م. تلنگر

عنوان : اثر درک زیبایی
گشته ای از بهر او دلباخته
درک زیبایی ز تو این ساخته
داستان گل، عسل و همهمه
درک زیبایی هنر باشد همه*

به عبارتی دیگر:

بوشوم آبه کنار دریا نشان بو
ایتا آدم بیدم تا کهکشان بو

ترجمه:
رفتم کنارِ آب، نشان دریا با خود داشت
یک نفر دیدم که به تنهایی تا کهکشان بود

* قدیما که هنوز جنگل را ویران و غارت نکرده بودند، در فصل بهار و تابستان از همهمه ی زنبوران عسل دریا موسیقی گیرا و غریبی در جنگل پخش می شد که به جرأت می توان گفت هیچ کس را توان آفریدن آن نیست. درک زیبایی ز زنبور دیده ام - نغمه ی جانش چنان بشنیده ام؛ که هنوز مستم از آن حال و هوا - هر دمی گردد برایم چون دوا. پس گلی مادر شده ضرب المثل؛ اینک عباس است و گل ها و عسل.
٨۵۴۰۷ - تاریخ انتشار : ۹ تير ۱٣۹۷       

    از : تبریزی

عنوان : ریز به ریز و گسترده بنویسید
دوست گرامی، عباس هاشمی، شما می گوئید: ویدا گلی آبکناری ( ..... همرزم و رفیق و همسر ..... ) شما بوده است، اگر این چنین است و اگر شما این خانواده را از نزدیک می شناسید درباره خانواده گلی آبکناری نوشتاری گسترده و در چند ده صفحه بنویسید تا همگان از دانسته های شما سود ببرند، وگرنه نوشتن سخنانی مانند یادش گرامی باد و روحش شاد باد و آدم بسیار خوبی بود و تسلیت می گوئیم و ..... چه سودی دارد؟

برای آن که ددمنشی ها و بیدادگری های بیمانند رژیم ولایت فقیه با گذشتن روزگار و پاشیده شدن گرد فراموشی بر روی آنها از یادها نروند همگان باید بکوشیم تا چنین یادمانده هائی را ریز به ریز و گسترده و با عکس ها و سندها در همه جا پخش کنیم تا ریشه ستم و ستمگران بسوزد!
٨۵٣۷۷ - تاریخ انتشار : ۷ تير ۱٣۹۷