مسئله ی زن، خاندان
خانواده، جمعیت و انقلاب زن در خاورمیانه
- اخبار روز

نظرات دیگران
  
    از : شاپول همین

عنوان : دروغ دروغ دروغ
باید به نقد آثار و تفکر اوجالان و نوشته هایش ! نشست. برخی از کتابهایش به قول اعضای پ ک ک در زندان امرالی نوشته شده و باید پرسید بدون دسترسی به منبع چگونه این کار انجام شده؟
برخی نوشته ها و سخنان اوجالان در اصل کپی پیست دیگر اندیشمندان غرب و اروپا بوده.
از افراد معتبری شنیده ام مترجمین کتابهاش چندان صداقت نداشته اند. اصل کتابها با آنچه که به زبان فارسی ترجمه شده متفاوت است. مترجمین هرجا که دیده اند به نفع رهبر و جریانشان نیست، نوشته ها را حدف و یا دست کاری کرده اند.
کسی که خود عشق را برزن حرام کرده چگونه از آزادی زن سخن می راند؟ کسی که مالکیت زن را برتن خود ممنوع کرده از کدام آزادی صحبت می کند؟
مگه بارها فعالان جنبش زنان به همین دلیل اوجالان و تفکر آپوئیسم را مورد انتقاد قرارنداده اند؟
این نوشته ها که به طور متعدد دستکاری شده و به اوجالان نسبت داده شده را باور کنم یا آنچه که در اردوگاهها و مقرهای پ ک ک در جریان است؟
زن وقتی آزاد است که اختیارتنش و مالکیت آن با خودش باشد نه با آقای اوجالان.
دقیقا هم می شود بفرمائید که شما این نوشته را از کدام صفحه کتاب بحران تمدن درخاورمیانه و رهیافت تمدن دموکراتیک انتخاب کردید؟
چرا اسم مترجم رو اعلام نمی کنین؟
۵۱٣۹۰ - تاریخ انتشار : ۲۱ بهمن ۱٣۹۱       

    از : کورش پارسیان

عنوان : بازهم از او بنویسید
باتوجه به معلومات کمی که از آقای اوجالان در ایران و به زبان پارسی وجود دارد . از این مقاله تان بسیار سپاسگزارم . امید که هرچه بیشتر ازاین برزگمرد خاورمیانه که به هنگام لازم با سلاح و رزم و در زمان مناسب با کلام و گفتگو برای مردم کرد زبان ترکیه و حتی منطقه گامهای بزرگی برداشته است ، اطلاعات و مقالات و آخرین اخبار را منتشر نمایید . پاینده و پیروز باشید.
۵۱٣۴۲ - تاریخ انتشار : ۲۰ بهمن ۱٣۹۱       

    از : سروهی۲ مهاباد

عنوان : اندیشمندی توانا، مدیری خوشفکر و تاریخ ساز
اجلان را باید شناخت و یا شناساند.
به امید تلاش بیشتر در این راستا و ترجمه روان و شیواتر و حرفهای.
۵۱٣۱۶ - تاریخ انتشار : ۱۹ بهمن ۱٣۹۱       

    از : پروین کرد

عنوان : برای سروک آپو
تو به نیروی زن اعتقادداری چرا که زن کرد را که زندگی اش در پای تنور و دوشیدن شیر گوسفندان و پخت وپز و بچه داری خلاصه میشد به میدانهای اجتماعی/ سیاسی / فرهنگی و هنری آوردی و دست مریزاد . اما میبینی درحالیکه سیزده سال است تو ایمرالی را سربلند میکنی /امروز شکری بل عید ۴۷ ساله رهبر چپ در ((بهارستان انقلابی)) تونس توسط فرزندان شمشیر کش دین مبین (نوچه گان فاشیسم بین الملل) به قتل میرسدو فاشیسم دین پناه هم درین زمستان سرد بدجوری شال وکلاه پشمی کرده / از همه جالبتر درین هیروویر هر کی سی خوش /فمینیستهای حقوق بشری هموطن ماهم شیقیقهء روزعشاق ۱۴ فوریه را( که اختصاص بزن ندارد) را نشانه گرفته و به بهانهء (مبارزه با خشونت ) آلت تناسلی زن رابا حقیرترین و لاتی ترین نام اش آراسته و از (کیسهء خلیفه) برسر بازار خیرات میفرمایند !؟ اما سروک آپو که در آزادسازی زن کرد واورا بحقوق انسانی خود اشنا کردنش سنگ تمام گذاشته ای / من براین عقیده ام تا وقتیکه دم دین رانگیریم و از سیاست و دولتداری دور و به درون جایگاه اصلی اش نرانیم / انسان چه زن و مرد آزا د نخواهدشد .
۵۱٣۱۱ - تاریخ انتشار : ۱٨ بهمن ۱٣۹۱       

    از : بی نشان

عنوان : این متن مترجم ندارد؟
این متن مترجم ندارد؟ آقای اوجلان آن را به فارسی سلیس نوشته؟
۵۱٣۰٨ - تاریخ انتشار : ۱٨ بهمن ۱٣۹۱