سیاسی دیدگاه ادبیات جهان - مقالات و خبرها بخش خبر آرشیو  
   

عجز در برابر زور امریکایی؛ غضب علیه افغانی ها؟! - بهزاد کریمی

نظرات دیگران
اگر یکی از مطالبی که در این صفحه درج شده به نظر شما نوعی سوءاستفاده (تبلیغاتی یا هر نوع دیگر) از سیستم نظردهی سایت می‌باشد یا آن را توهینی آشکار به یک فرد، گروه، سازمان یا ... می‌دانید لطفا این مسئله را از طریق ایمیل abuse@akhbar-rooz.com و با ذکر شماره‌ای که در زیر مطلب (قبل از تاریخ انتشار) درج شده به ما اطلاع دهید. از همکاری شما متشکریم.
  
    از : امیر ایرانی

عنوان : دلواپسان و افغانستانی ها
چنین نمایان است که آقای بهزاد کریمی از نگرش انسانمدارانه موضوع گروهی از افغانستانی ها -که زمانی هموطنان سرزمینی ما بودند و اکنون نیز وابستگی به فرهنگ ایرانی منطقه ای را با خود دارند- را مورد توجه قرار داده اند و نگرش حکومت داران فعلی را به پرسش گرفته است .
اما مشاهده می شود گروهی از افراد حاکمیت که به دلواپسان خاص معروفند به دفاع از افغانستانی های مقیم ایران بر آمده اند که روش آنان پرسش برانگیز شده است
که یکی از همان اصول گرایان خودشان به نام مهاجری گفته دلواپسان در برخورد با افغانستانی ها نگران این شده اند که ممکن است پرونده افغانستانی بود امثال جواد کریمی قدوسی نماینده فعلی مشهد برملا شود و...
اما ظاهرا این دلواپسان متوجه شده اند در صورت اعتراضات مردم نیرو های ایرانی تحت هر نامی سپاه یا بسیج نخواهند و یا نتوانند مردم را سرکوب کنند و خود دلواپسان که کارشان چپاول است و لذت برد از منابع چپاولگریشان، اهل درگیر شدن نیستند پس این نیروهای افغاستانی می توانند ابزار مفیدی برای سرکوب باشند و...
٨۹۷۵۱ - تاریخ انتشار : ۲۲ ارديبهشت ۱٣۹٨       

    از : بهزاد کریمی

عنوان : اصلاح می کنم بهمراه یک توضیح و تدقیق
ممنون نوری محترم. این موضوع "افغانی"، "افغان" و "افغانستانی" هم در ادبیات سیاسی ما برای خودش مسئله ای شده است! آری، "افغانی" در افغانستان به معنی واحد پولی این کشور است حال آنکه در ایران یعنی آنی که اهل این کشور باشد. "افغان" نیز پیش ما کمابیش باز همین مفهوم افغانستانی بودن را می رساند اما برای میلیون ها تاجیک، ازبک، ترکمن، هزاره، بلوچ و نورستانی اهل این کشور فقط به "پشتون" ها اطلاق می شود و اینان نامیده شدن خود با این عنوان را نوعی تعرض به هویت ملی - قومی خود می دانند. قید "افغانستانی" ولی هیچیک از آن دو شبهه را در خود ندارد و چه در خود افغانستان و چه در ایران (به زبان فارسی) فقط رساننده تعلق ملی فرد به کشورش است. بنابراین درست اینست که ما هم همین "افغانستانی" را مبنا قرار دهیم اگرچه می دانیم از نظر سهولت در بیان، "افغانی" و "افغان" بمراتب بیشتر به قلم می آید تا "افغانستانی"! من نیز در ارسالی همین نوشته "ویژه اخبار روز" به چند سایت دیگر، با تصحیح موضوع همه جا از قید "افغانستانی" استفاده کردم. باز هم ممنون از این تذکر درست.
٨۹۷٣۷ - تاریخ انتشار : ۲۱ ارديبهشت ۱٣۹٨       

    از : نوری

عنوان : تیتر نادرست مطلب
جناب کریمی لطفا اصلاح کنید
افغانی نه، افغانستانی
٨۹۷٣٣ - تاریخ انتشار : ۲۱ ارديبهشت ۱٣۹٨       

  

 
چاپ کن

نظرات (٣)

نظر شما

اصل مطلب

   
بازگشت به صفحه نخست