یادداشت سیاسی سیاسی دیدگاه ادبیات زنان جهان بخش خبر آرشیو  
  اجتماعی اقتصادی مساله ملی یادبود - تاریخ گفتگو کارگری گزارش حقوق بشر ورزش  
   

نامه سرگشاده به آقای "کارل بیلت" رئیس دوره ای شورای وزیران امور خارجه در اتحادیه اروپا



اخبار روز: www.iran-chabar.de
دوشنبه  ۵ مرداد ۱٣٨٨ -  ۲۷ ژوئيه ۲۰۰۹


جمع آوری امضای تشکل های سیاسی، فرهنگی و اجتماعی تا امشب ساعت 8 شب برای حمایت از این نامه ادامه خواهد یافت. لطفاً فقط تشکل ها پای این نامه امضا بگذارند و نه شخصیت ها یا افراد منفرد! این نامه ساعت 9 شب ارسال خواهد شد. زیرا دوشنبه و سه شنبه 27-28 ژوئیه آخرین نشست وزرای خارجه 27 کشور عضو اتحادیه اروپا در بروکسل برگزار خواهد شد.لازم به تاکید است که تشکل ها فقط یک بار امضای خود را می توانند ارسال کنند. و لطفاً از دادن امضا تحت نام کمیته های گوناگون کشوری احزاب و سازمان ها در کشورهای مختلف، پرهیز کنند. لطفاً نام تشکل امضا کننده هم به فارسی و هم به انگلیسی به آدرس ما فرستاده شود. فرصت برای ترجمه دقیق نام تشکل به انگلیسی از طرف ما وجود ندارد. لطفاً به آدرس زیر با ما تماس بگیرید
iranianbelgique@yahoo.fr
faro1341@yahoo.fr

با احترام علی صمد


نامه سرگشاده به آقای "کارل بیلت" رئیس دوره ای شورای وزیران امور خارجه در اتحادیه اروپا

بدون تردید شما رونوشت نامه مورخه 9 ژوئیه، ارسالی از سوی 18 انجمن و سازمان متعلق به جامعه مدنی ایرانی در اروپا به رئیس شورا، کمیسیون و پارلمان اروپا را ملاحظه کرده اید.
چنانکه مطلعید وضعیت در ایران از آن پس نیز دستخوش تغییر بوده است. مقاومت توده های مردم علیه دستکاری در نتایج انتخابات ریاست جمهوری همچنان باقی است و محرک های جدید را در اشکال مختلف کسب کرده است. از سوی دیگر، رژیم که با اراده مردم از هر گوشه و کنار جامعه ایران روبروست، به سرکوب مضاعف روی آورده است. در خلال چند روز گذشته حدود صد نفر دیگر دستگیر شده اند، چنانکه تعداد دستگیر شدگان از روز 12 ژوئن به این سو به بیش از سه هزار نفر بالغ شده است. تخمین ما این است که از 12 ژوئن به این سو بیش از صد نفر از مردم توسط نیروهای امنیتی به قتل رسیده اند. همچنین نباید فراموش کرد که حتی پیش از انتخابات اخیر ریاست جمهوری، چند صد فعال سیاسی در زندان های ایران حبس و برخی از آنها دچار حبس های طویل مدت بوده اند. و نیز رکورد ننگین جمهوری اسلامی در اعدام ها، مخصوصا افراد زیر سن قانونی که باید یادآور شد.
یک اقدام شنیع در دست تدارک، پخش زنده تلویزیونی، "اعترافات" زندانیانی است که متهم به جاسوسی برای عوامل "غربی" یا مساعدت با آنان برای برپا کردن انقلابی مخملی در ایرانند. پخش چنین "اعترافاتی" که آشکارا تحت شکنجه اخذ شده اند، به منظور تحقیر زندانیان و ارعاب توده های مردم صورت می گیرد و آینه تمام نمایی از تاکتیک های رژیم های توتالیتر در طول تاریخ است.
امضاکنندگان این نامه بر این نظرند که اتحادیه اروپا باید فشار بیشتری را بر رژیم اعمال کند و مشوق آنانی باشد که برای حقوق بشر و آزادی های بنیادین در ایران مبارزه می کنند. ما امضا کنندگان، تمامی پیشنهادهای عملی مندرج در نامه مورخه 9 ژوئیه 18 تشکل ایرانی را تائید می کنیم.
در این فاصله ما از بعضی رهبران اروپائی و ایالت متحده امریکا در باره پرونده هسته ای جمهوری اسلامی سخنانی را شنیده ایم، اما ما هنوز نشانه روشنی از تدابیر اتحادیه اروپا بر اعمال فشار بر ایران برای رعایت حقوق بشر و حاکمیت قانون مشاهده نکردیم. به نظر مردم ایران آنچه اولویت دارد؛ همانا احترام به حقوق بشر، حاکمیت قانون و نیز حق انتخاب حکومت-دولت است.
ما توجه شما را به بیانیه مورخه 22 ژوئیه خود شما به پارلمان اروپا جلب می کنیم که در آن از موضوع مشروعیت مقامات جمهوری اسلامی سخن گفته شده است. ما امیدواریم شما بتوانید همکارانتان را در سطح اتحادیه اروپا به اخذ تصمیمات عملی تشویق کنید. اقداماتی که برای رفتار نامشروعی که ماه ها و سال های گذشته شاهد بودیم، هزینه ای ایجاد کند.
ما، علاوه بر پیشنهادهای ارائه شده در نامه 9 ژوئیه 18 تشکل ایرانی، از شما می خواهیم هدایتگر تلاشی در اروپا و در سطح بین المللی باشید که تضمین کند؛ صنایع بخش خصوصی موجب تضعیف مبارزه مردم ایران برای آزادی و دمکراسی نشوند. تجهیز مقامات ایرانی توسط شبکه های فنی نوکیا و زیمنس که با به اصطلاح "قابلیت رد گیری قانونی" کنترل مکالمات تلفنی را میسر می کنند، بحث های بسیاری را بر انگیخته است. این نوع کنترل که حداقل بخشی از تکنولوژی مورد نیاز آن باید از اروپا خریداری شود، این امکان را به رژیم داده است که تجمعات اعتراضی را سرکوب و افراد معین را دستگیر و بازداشت کند.
چنین اقداماتی از سوی صنایع خارجی نه تنها تضمین بازاری در ایران آینده نیست، بلکه موجب خواهد شد تا جوانان ایرانی را علیه عرضه کنندگان ذی‌نفع اروپائی به حرکت در آوریم. از این رو ما بر این نظریم که به نفع اتحادیه اروپا و نیز مدافعین حقوق بشر و دیگر شهروندان ایرانی است که اتحادیه اروپا رسماً فروش تکنولوژی های جاسوسی به ایران را قدغن کرده و طرف های تجاری خود را به اقدامی مشابه فرا خواند.

ما بر امکانی برای دیدار با شما یا نماینده ای از جانب شما، برای بحث پیرامون موضوعات فوق الذکر، ارج بسیار می گذاریم. ما می توانیم در بروکسل یا در استهکلم، هر کدام که برای شما مناسبتر باشد، در حضورتان باشیم.

با احترام
27/07/09

علی صمد هماهنگ کننده از طرف امضا کنندگان:
تهیه کنندگان نامه:

1- کانون مدافعان حقوق بشر در ایران- بلژیک
2- جمعیت دفاع از جبهه جمهوری و دمکراسی در ایران- بلژیک
3- فدراسیون اروپرس
4- مرکز فرهنگی پرسپولیس- بلژک
5- سازمان فدائیان خلق ایران ( اکثریت)- بلژیک
6- کانون پناهندگان ایرانی در بلژیک
7- مرکز میان فرهنگی ایران- شهر هام- بلژیک
8- شبکه فرهنگی ایرانیان اروپا
9- پلاتفرم سازمان های پناهندگی ایرانیان در هلند
10- انجمن ایرانیان- هلند
11- جمعی از ایرانیان ساکن کشورهای فرانسه زبان برای یک ایران آزاد و دمکراتیک
12- خانه فرهنگی آذربایجان- اسن- آلمان
13- 000

حمایت کنندگان:


اگر عضو یکی از شبکه‌های زیر هستید می‌توانید این مطلب را به شبکه‌ی خود ارسال کنید:

Facebook
    Delicious delicious     Twitter twitter     دنباله donbaleh     Google google     Yahoo yahoo     بالاترین balatarin


چاپ کن

نظرات (۰)

نظر شما

اصل مطلب

بازگشت به صفحه نخست