یادداشت سیاسی سیاسی دیدگاه ادبیات زنان جهان بخش خبر آرشیو  
  اجتماعی اقتصادی مساله ملی یادبود - تاریخ گفتگو کارگری گزارش حقوق بشر ورزش  
   

برلین به سوگ ندا نشست


• برلین به سوگ ندا و دیگر کشته‏گان مبارزه‏ی مردم نشست تا خود را برای تظاهرات ۴ آگوست آماده کند. روزی که دولت کودتا تحلیف خواهد شد ...

اخبار روز: www.iran-chabar.de
آدينه  ۹ مرداد ۱٣٨٨ -  ٣۱ ژوئيه ۲۰۰۹



نزدیک به پانصد نفر از ایرانیان مقیم برلین در پاسخ به فراخوانی که از سوی شبکه‏ی جوانان ایرانی در برلین، حامیان مادران صلح ایران _ برلین و جمعیت پشتیبانی از مطالبات و مبارزات حق‏طلبانه و آزادی‏خواهانه و دموکراتیک مردم ایران _ برلین منتشر شده بود، به کناره‏ی کلیسا شکسته آمدند تا در چهلمین روز کشته شدن ندا صالحی آقاسلطان در کنار مردم ایران باشند.
در این مراسم عکس‏هایی از کشته‏شده‏گان جنبش اخیر مردم ایران و نیز برخی فعالان و حامیان جنبش زنان که در هفته‏های اخیر بازداشت شده‏اند به چشم می‏خورد و چند طرح که مضمون آنها برابری حقوق زن و مرد بود نیز در میان پلاکاردها وجود داشت. هم‏چنین اعضای شبکه‏ی جوانان ایرانی در برلین لباس‏هایی سپید پوشیده بودند و دست‏های خود را سبز و سرخ رنگ زده بودند.

مراسم با خوش‏آمدگویی «کاظم کردوانی» از اعضای جمعیت پشتیبانی آغاز شد و پس از او «سارا دهکردی» از اعضای شبکه‏ی جوانان ایرانی در برلین که اداره‏ی مراسم را بر عهده داشت اعلام یک دقیقه سکوت کرد به یاد کشته‏گان مبارزات آزادی‏خواهانه‏ی مردم ایران. پس از سکوت شعر «هرگز از مرگ نهراسیده‏ام» احمد شاملو با صدای شاعر پخش شد و بعد ترانه‏ی «ندای سهراب»از ساخته‏های مزدُشت.
مهین از اعضای حامیان مادران صلح شعری از مهین خدیوی به مناسبت چهلم ندا خواند و «آذرخش وندچالی» از اعضای شبکه‏ی جوانان ایرانی در برلین شعری از فریبا درویش‏کهن برای ترانه موسوی را دکلمه کرد. «شهلا آقاپور»، عضو هیات دبیران کانون نویسنده‏گان در تبعید نفر بعدی بود که شعری به نام ارغوان به زبان آلمانی برای حاضران خواند.

«هژیر پلاسچی» و «هومن حافظی»، از اعضای شبکه‏ی جوانان ایرانی در برلین هم نفرات دیگری بودند که در بخش‏های بعدی برنامه شعر خواندند. هژیر پلاسچی شعری از ماندانا و شعری از علی عبدالرضایی را خواند و هومن حافظی ترجمه‏ی شعری از شاملو به زبان آلمانی را.
در این مراسم ترانه‏سرودهای آفتابکاران جنگل، سرزمین من دریا دادور، کودتای مزدُشت و سرودهای جنبش زنان ایران پخش شد و هم‏چنین چند ترانه به زبان انگلیسی برای ندا. پیام صوتی «شهلا شفیق» از فعالان جنبش زنان نیز پخش شد که در آن از حضور زنان در مبارزات مردم ایران صحبت کرد و بر فراموش نکردن مطالبات زنان تاکید داشت. شهلا شفیق در بخشی از پیامش گفت تنها با تغییر نظم موجود است که مطالبات زنان پاسخ خواهد گرفت.
در بخشی از مراسم پرفورمنس کوتاهی اجرا شد که توسط اعضای شبکه‏ی جوانان ایرانی در برلین تدارک دیده شده بود. اعضای شبکه که یکی از آنان ماسک ندا را بر چهره داشت و دیگران ماسک‏هایی سفید به صورت زده بودند دست در دست هم سرود یار دبستانی من را خواندند.

گیسو، خواننده‏ی جوان مقیم برلین نیز با گیتار خود ترانه‏های مرا ببوس و مرغ سحر را اجرا کرد. . در پایان مراسم " سرود زندگی" از سرودهای جنبش زنان ایران پخش شد و پس از آن سرود آفتابکاران جنگل و حلقه‏یی انسانی که دست در دست هم این سرود را می‏خواندند پایان‏بخش همبستگی با مبارزات مردم ایران بود.
برلین به سوگ ندا و دیگر کشته‏گان مبارزه‏ی مردم نشست تا خود را برای تظاهرات ۴ آگوست آماده کند. روزی که دولت کودتا تحلیف خواهد شد.


اگر عضو یکی از شبکه‌های زیر هستید می‌توانید این مطلب را به شبکه‌ی خود ارسال کنید:

Facebook
    Delicious delicious     Twitter twitter     دنباله donbaleh     Google google     Yahoo yahoo     بالاترین balatarin


چاپ کن

نظرات (۰)

نظر شما

اصل مطلب

بازگشت به صفحه نخست