یادداشت سیاسی سیاسی دیدگاه ادبیات زنان جهان بخش خبر آرشیو  
  اجتماعی اقتصادی مساله ملی یادبود - تاریخ گفتگو کارگری گزارش حقوق بشر ورزش  
   

باراک اوباما به مناسبت نوروز پیام فرستاد



اخبار روز: www.iran-chabar.de
دوشنبه  ۲٨ اسفند ۱٣۹۱ -  ۱٨ مارس ۲۰۱٣


رادیو فردا: باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا در پیام تبریک نوروزی خود به ایرانیان گفت که مایل به حل صلح‌آمیز و دیپلماتیک مناقشه‌ای هسته‌ای ایران است و تاکید کرد به تلاش خود برای رفع تنش میان ایران و آمریکا ادامه خواهد داد.

رئیس جمهوری آمریکا پیام خود را با واژه «درود» آغاز کرده و گفت: «همزمان با گردهم آمدن خانواده‌ها برای جشن نوروز، می‌خواهم بهترین آرزوهایم را به مناسبت فرارسیدن بهار و سال نو ابراز کنم. در سراسر جهان و اینجا در ایالات متحده، شما دور سفره نوروز جمع شده‌اید تا شکرگزار وجود عزیزانتان باشید، به نعمت‌ها بیاندیشید و به همه فرصت‌های فصل نو خوشامد بگویید.»
آقای اوباما در پیام خود گفت: «همزمان با آغاز بهاری تازه، من همچنان امیدوارم که دو کشور ما بتوانند از تنش را پشت سر گذاشته و فراتر روند. و من همچنان به تلاشم برای رسیدن به آغازی نو میان کشورهایمان ادامه خواهم داد که حاصلش دوستی و صلح میان دو کشورمان باشد.»
رئیس جمهموری آمریکا گفته است: «در این ایام نوروز همزمان با جمع شدن خانواده و دوستان در این نوروز بسیاری از شما به حافظ روی خواهید کرد که نوشت: درخت دوستی بنشان که کام دل به بار آرد، نهال دشمنی برکن که رنج بی‌شمار آرد."»
باراک اوباما گفت: «همانگونه که من هر سال به عنوان رئیس‌جمهوری (آمریکا) انجام داده‌ام، می‌خواهم از این فرصت برای گفت‌وگوی مستقیم با مردم و رهبران ایران استفاده کنم. از زمان آغاز دوره ریاست جمهوری من، فرصتی را به دولت ایران ارائه داده‌ام – درصورت عمل به مسئولیت‌های بین المللی‌اش، در این صورت فرصتی برای ایجاد روابط تازه میان دو کشور ما امکان‌پذیر است، و ایران می‌تواند به جایگاه واقعی‌اش در میان جامعه کشورها بازگردد.»
باراک اوباما در پیام نوروزی خود گفت: «من درباره دشوار بودن غلبه یافتن بر دهه‌ها بی اعتمادی توهم ندارم. حل اختلاف‌های زیادی که میان ایالات متحده و ایران وجود دارد نیازمند تلاش‌های جدی و متدوام است. این شامل نگرانی‌های جدی و درحال رشد جهان درباره برنامه هسته‌ای ایران است که صلح و امنیت منطقه و فراتر از آن را تهدید می‌کند.»
رئیس جمهوری آمریکا در مورد برنامه اتمی ایران گفت: «رهبران ایران می‌گویند برنامه هسته‌ای آنها برای تحقیقات پزشکی و تولید برق است. اما تاکنون نتوانسته‌اند جامعه جهانی را متقاعد کنند که برنامه هسته‌ای‌شان صرفا مقاصد صلح‌آمیز دارد. برای همین جهان در عزمش برای حل این موضوع متحد است و دلیلی که اکنون ایران اینگونه منزوی شده است. مردم ایران بهای زیاد و غیرلازمی برای عدم تمایل رهبران ایران برای رسیدگی به این مسئله پرداخته‌اند.»
وی افزود: «همان‌گونه که من همیشه گفته‌ام، ایالات متحده ترجیح می‌دهد این مسئله را به طور صلح آمیز و دیپلماتیک حل کند. اگر واقعا آن‌گونه که رهبران ایران می‌گویند – برنامه هسته‌ای‌شان مقاصد صلح‌آمیز دارد – در این صورت اساسی برای راه‌حل عملی وجود دارد، این یک راه‌حلی است که به ایران دسترسی به انرژی صلح‌آمیز هسته‌ای را می‌دهد و همزمان برای همیشه پاسخگوی پرسش‌های جدی جامعه جهانی درمورد ماهیت واقعی برنامه هسته‌ای ایران است.»
رئیس جمهوری آمریکا گفت: «ایالات متحده درکنار سایر اعضای جامعه جهانی آماده است به این‌گونه راه‌حل دست یابد. اکنون زمان آن است که دولت ایران برای کاستن تنش گام‌های جدی و با معنی بردارد و در جهت توافقی پایدار و درازمدت در زمینه برنامه هسته‌ای حرکت کند.»
وی تاکید کرد: «یافتن راه‌حل کاری آسان نخواهد بود. اما اگر بتوانیم، مردم ایران می‌توانند مزایای مبادلات بازرگانی بیشتر و روابط با کشورهای دیگر از جمله ایالات متحده را ببینند. درحالیکه اگر دولت ایران همچنان حرکت درمسیر فعلی را ادامه دهد، تنها ایران را منزوی‌تر خواهد کرد. این انتخابی است که اکنون پیش روی رهبران ایران است.»
رئیس جمهوری آمریکا افزود: «من امیدوارم آنها (رهبران ایران) راه بهتر را انتخاب کنند – به خاطر مردم ایران و به خاطر جهان. زیرا دلیل خوبی وجود ندارد که مردم ایران از فرصت‌هایی که مردم کشورهای دیگر استفاده می‌کنند محروم باشند، همانگونه که ایرانیان شایسته برخورداری از آزادی‌هایی هستند که مردم همه جا از آن برخوردار هستند.»
رئیس جمهوری آمریکا تاکید کرد: «انزوای ایران برای جهان هم خوب نیست. همانگونه که پدران و اجداد شما در طول تاریخ دنیای علم و هنر را غنی کرده‌اند، همه کشورها از استعداد و خلاقیت مردم ایران بهره خواهند برد، به ویژه جوانان شما. هر روزی که ارتباط شما با ما قطع است روزی است که ما با هم کار نمی‌کنیم، باهم نمی‌سازیم، نوآوری نمی‌کنیم – و فرصت ساختن آینده‌ای پر از صلح و کامیابی که در قلب این جشن است را نداریم.»
باراک اوباما در پایان پیام خود گفت: «سپاسگزارم و عید شما مبارک.»


اگر عضو یکی از شبکه‌های زیر هستید می‌توانید این مطلب را به شبکه‌ی خود ارسال کنید:

Facebook
    Delicious delicious     Twitter twitter     دنباله donbaleh     Google google     Yahoo yahoo     بالاترین balatarin


چاپ کن

نظرات (۱)

نظر شما

اصل مطلب

بازگشت به صفحه نخست