یادداشت سیاسی سیاسی دیدگاه ادبیات زنان جهان بخش خبر آرشیو  
  اجتماعی اقتصادی مساله ملی یادبود - تاریخ گفتگو کارگری گزارش حقوق بشر ورزش  
   

مجید امین موید، مترجم و مبارز راه آزادی، درگذشت


• مجید امین موید از شخصیتهای برجسته اجتماعی کشور و عضو "کانون نویسندگان ایران" و "انجمن آذربایجانی ادبی صابر" سحرگاه روز سه شنبه ششم خردادماه در تهران درگذشت ...

اخبار روز: www.iran-chabar.de
سه‌شنبه  ۶ خرداد ۱٣۹٣ -  ۲۷ می ۲۰۱۴



با کمال تاسف مطلع شدیم مجید امین موید یکی از شخصیتهای برجسته و شناخته شده مبارزات اجتماعی مردم کشورمان و از فعالین جامعه ادبی، عضو "کانون نویسندگان ایران" و عضو "انجمن آذربایجانی ادبی صابر" سحرگاه روز سه شنبه ششم خردادماه در تهران درگذشته است. وی با ترجمه آثاری چون «تاریخ اجتماعی هنر» اثر آرنولد هاوزر، «رابطه هنر و واقعیت از دیدگاه زیباشناسی» اثر چرنیشفسکی و تألیف «سیری در اندیشه های برشت» در سالهای قبل از انقلاب در زندانهای مختلف کشور، نقش سازنده ای در تکامل اندیشه هنری و درک زیبائیشناسانه نویسندگان، هنرمندان و خوانندگان این مرز و بوم داشته و جزو اولین شناسندگان آرتور میلر، برتولت برشت، آرنولد هاوزر در ایران بوده است.
مجید امین موید در شانزدهم خرداد ۱۳۰۹ خورشیدی در محله «دوه چی» شهر تبریز چشم به جهان گشود. انسان دوستی و مهرورزی را از پدر و مادر تهیدست، اما روشنبین خود آموخت و صبور و متکی به نفس بار آمد. خصیصه هایی که زیربنای استوار منش و بینش بعدی او شدند. دوره کودکی و نوجوانی اش در فقر و تنگدستی گذشت. با مرگ پدر در سال ۱۳۲۲ مسئولیت تامین معیشت خانواده بر دوشش افتاد. در فروشگاه چرم فروشی توکلی تبریز به عنوان حسابدار به کار پرداخت و چهره کریه فقر و بی عدالتی را با تمام وجود لمس کرد. تضاد فقر و غنا، درد و بیدردی، ستم ملی، ستم طبقاتی، اندیشه عدالت جویی و حس مبارزه را در او بیدار کرد و به صفوف مبارزین راه عدالت اجتماعی و رفع ستم طبقاتی و ملی پیوست. با انتشار مجدد و مخفی روزنامه آذربایجان- ارگان فرقه دمکرات آذربایجان- در سال۱۳۳۰، به عضویت تحریریه روزنامه درآمد. اما با کودتای ۲۸ مرداد محیط خفقان و سرکوب بر کشور حاکم شد و مجید جوان نیز همچون هزاران مبارز راه انسان دوستی، صلح و آزادی در سال ۱۳۳۳ به جرم فعالیتهای سیاسی و عضویت در تحریریه "آذربایجان" دستگیر، در دادگاه نظامی به یکسال حبس محکوم شد و سال ۱۳۳۴ آزاد گردید.
سالهای ۳۸-۱۳۳۷ با تشدید مبارزات مردمی، اعتراضات و اعتصابات کارگری و نضج گیری دوباره مبارزات دمکراتیک ملیتهای ایرانی بویژه در آذربایجان و کردستان، رژیم ستمشاهی برای زهرچشم گرفتن، توطئه سرکوب مبارزات مردم را در دستور کار قرار داد. عده ای از فعالان سیاسی اجتماعی در آذربایجان، کردستان، تهران و از جمله مجید امین موید دستگیر و در دادگاه نظامی محاکمه و به اعدام محکوم شدند. پنج نفر از یاران گروهی که مجید امین موید هم به جرم عضویت در آن دستگیر و محکوم شده بود به نامهای ایوب کلانتری، جواد فروغی الیاسی، حسن زهتاب سرابی، خسرو جهانبان آذری و علی عظیم زاده جوادی در سحرگاه ۱۴ اردیبهشت ۱٣٣۹ در تبریز تیرباران شدند. اعتراضات جهانی و اجرای طرح کندی که به سقوط دولت دکتر اقبال و روی کار آمدن دولت علی امینی منجر شد، اعدام بقیه اعضای گروه را متوقف کرد. بعد از انتصاب الموتی به وزارت دادگستری حکم اعدام مجید امین موید نیز بعد از ۷ ماه شکسته شد و به حبس ابد تقلیل یافت. او تا سال ۱۳۵۶ در زندان های قزل قلعه، قصر، عادل آباد شیراز و … در معرض انواع شکنجه های روحی و جسمی قرار گرفت؛ توهین و هتک حرمت و بی عدالتی را که در حق او و یارانش اعمال می شد با سرافرازی تحمل کرد و بعد از ۱٨ سال از زندان آزاد شد.
پیروزی انقلاب بهمن مجید امین موید را پرشورتر از پیش به فعالیت های اجتماعی و ادبی و بویژه در حوزه ترجمه و ویراستاری سوق داد. با بخش ترجمه و نشر سازمان فدائیان خلق ایران به همکاری پرداخت. بعد از سیطره استبداد و اختناق دینی بعنوان عضو کانون نویسندگان ایران به فعالیت های ادبی خود بعنوان یک مترجم مستقل ادامه داد و در حوزه مسائل ملی و مطالبات دمکراتیک مردم آذربایجان در انجمن های ادبی آذربایجانی نقش قابل توجهی ایفا کرد و بارها از سوی ارگان های امنیتی رژیم اسلامی فرا خوانده شد، مورد بازجویی قرار گرفت و تهدید شد.
مجید امین موید جرء اولین شناسندگان "آرتور میلر" نمایشنامه نویس برجسته آمریکایی است. نویسنده ای که با آثارش چهره غیرانسانی و مخوف سرمایه داری آمریکا و گردانندگان دادگاه مکارتیسم را به نمایش می گذارد و با تصویر زندگی مردم فرودست و آواره، مثل مهاجران نیویورک حس همدردی و نوع دوستی را در بینندگانش بر می انگیزد. او همچنین به آثار "اوکیسی"، نمایشنامه نویس پرآوازه ایرلند که در آثارش سیمای جنگ افروزان، میهن پرستان دروغین، احمق ها، پهلوان پنبه ها را به شیوه کمدی تراژدی افشا میکند، روی میآورد. یا "تنسی ویلیامز" را برای ترجمه انتخاب میکند، نویسنده ای که شخصاً فقر و ناداری را تجربه کرده و آنها را با زندگی مردم فرودست در آمیخته و با حوادث و رخدادهای محیط زندگی اش پیوند زده و در آثار خویش در معرض دید هنرپذیران قرار داده است. همچنین با ترجمه آثار نمایشی "برشت" و نیز نگارش رساله بسیار ارشمند و آگاهی بخش «سیری در اندیشه های برشت» سیمای مردمی برشت هنرمند، نویسنده و فعال اجتماعی را با استادی تمام ترسیم کرده است.
یکی از آثار برجسته و بی نظیری که امین موید ترجمه کرده، تاریخ اجتماعی هنر اثر "آرنولد هاوزر" فیلسوف و هنرشناس نامدار مجار است. این اثر نه تنها در بین آثار ترجمه ای امین موید، بلکه در میان دیگر آثار ترجمه شده در زمینه این موضوع، یگانه و بی بدیل است. او در اوایل دهه پنجاه در زندان عادل آباد شیراز کتاب تاریخ اجتماعی هنر را به قصد ترجمه تهیه میکند و مطالب ترجمه شده را از طریق نامه هائی که به دخترش مینوشته، به بیرون میفرستد. آثار قلمی مجید امین موید حوزه وسیعی از ترجمه، تألیف، زمینه های هنری، اجتماعی و ویراستاری را در بر میگیرد که تعداد آنها به بیش از ۲۰ عنوان میرسد.
امین موید با آنکه بحران های سختی را از سر گذرانده و آزمون های تابسوزی را تاب آورده بود، از حدود یک سال پیش به بیماری ناشی از تومور مغزی دچار شده و ماه ها بود که با این بیماری دست و پنجه نرم میکرد.
قلب پر از عشق به انسان و عدالت اجتماعی این انسان فرهیخته و مبارز که با چشمانی مهربان و تبسمی دوست داشتنی، با سادگی رفتار و صمیمیت توام با غرور نجیب انسانی شعله های امید و عشق را در دل دوستان و اطرافیان خود می افروخت و آنها را برای زیستن و مهر ورزیدن می انگیزاند، روز سه شنبه ششم خرداد ماه از حرکت باز ایستاد. یادش را گرامی میداریم و راهش را پررهرو میخواهیم.

از طرف دوستان


اگر عضو یکی از شبکه‌های زیر هستید می‌توانید این مطلب را به شبکه‌ی خود ارسال کنید:

Facebook
    Delicious delicious     Twitter twitter     دنباله donbaleh     Google google     Yahoo yahoo     بالاترین balatarin


چاپ کن

نظرات (٣)

نظر شما

اصل مطلب

بازگشت به صفحه نخست