یادداشت سیاسی سیاسی دیدگاه ادبیات زنان جهان بخش خبر آرشیو  
  اجتماعی اقتصادی مساله ملی یادبود - تاریخ گفتگو کارگری گزارش حقوق بشر ورزش  
   

برای دموکراسی، کرامت و منزلت انسانی بپا خیزیم!


• در تظاهراتی که روز سه شنبه ی گذشته در برابر اتحادیه ی اروپا در بروکسل پایتخت بلژیک برگزار شد، مونینا وانگ به نمایندگی از آی تی سی یو، سخنرانی کرد. متن این سخنرانی را در زیر می خوانید ...

اخبار روز: www.iran-chabar.de
پنج‌شنبه  ۹ مهر ۱٣۹۴ -  ۱ اکتبر ۲۰۱۵



اخبار روز روز سه شنبه ی گذشته از سوی گروهی از ایرانیان در اعتراض به جان باختن شاهرخ زمان و تشدید سرکوب و دستگیری فعالان سیاسی و کارگری در ایران، تظاهراتی در برابر اتحادیه ی اروپا در بروکسل پایتخت بلژیک برگزار شد. در این گردهمایی خانم مونینا وانگ به نمایندگی از آی تی سی یو (کنفدراسیون جهانی سندیکاهای کارگری) سخنرانی کرد. برگردان فارسی این سخنرانی را در زیر می خوانید:

تظاهرات در رابطه با ایران
محل لوکزامبورگ، بروکسل ۲۵ دسامبر ۲۰۱۵
مونینا وانگ به نمایندگی از آی تی یو سی
به نمایندگی از آی تی یو سی واتحادیه های سراسری بلژیک سی اس سی CSC و اف جی تی بی FGTB ابتدا میخواهیم ابراز همدردی کنیم و همچنین صمیمانانه تسلیت بگوییم به خانواده شاهرخ زمانی و دیگر فعالین سندیکایی، شاهرخ کسی بود که به ۱۱ سال زندان در ۲۰۱۱ محکوم شد و در ۱٣ سپتامبر در زندان جان باخت.
زمانی زندگی خود را وقف مبارزه برای آزادی کرد و صدایش را برای اساسی ترین حقوق کارگران و آزادی تشکل بلند کرد.
خانواده او، جنبش مستقل کارگری در ایران و اتحادیه های کارگری جهانی یکی از رهبران کارگری با جرات خود را از دست دادند، او کسی بود که وفادارانه زیر سخت ترین شرایطی که قابل مقایسه با هیچ جا نیست مبارزه کرد.
اجازه دهید در این فرصت ادای احترام کنیم به تمامی کارگران شجاع، معلمان، رانندگان اتوبوس، آنها کسانی هستند که مرعوب قدرت نشده اند و ساکت نمی مانند و برای آزادی مبارزه می کنند و در این راه جانشان در خطر است.
شما تنها نیستید و فراموش نمی شوید.
جنبش اتحادیه های کارگری جهانی با شما هستند. ما صدای شما را می شنویم و در این مبارزه تا پیروزی از شما حمایت می کنیم.
امروز آی تی یو سی و اتحادیه های کارگری بلژیک اینجا هستند تا به دولت ایران بخاطر بازداشتهای اخیر و محکومیت اعضای اتحادیه های مستقل کارگری ایران فشار بیاورند، ما معترض هستیم و این اعمال را قویا محکوم می کنیم.
از ماه مارس مجددا کارگران و معلمان در سراسر کشور برای مزد بهتر، آزادی تشکل صنفی و منزلت اجتماعی اشان به خیابانها آمده اند.
دولت ایران در عکس العمل به اعتراضات کارگران موج جدیدی از دستگیری کارگران، حمله به خانه ها و دفاتر رهبران تشکلات کارگری، و همچنین محاکمه های جدید و حکم های طولانی برای کسانی که در حال حاضر در زندان می باشند را شروع کرده است.
ما باور داریم که دولت با تمام قوا به سرکوب همه جانبه ای برای از بین بردن کارگران مخالف دست زده و از بین بردن جنبش مستقل کارگری را در دستور کار دارد.
چند سال پیش زمانی که برای اولین بار روحانی انتخاب شد، تعداد زیادی از مردم، از جمله برخی در همین پارلمان اروپا، ابراز امیدواری کردند که دموکراسی در جامعه ایران جای پایی باز خواهد کرد!
در آن زمان آ تی یو سی شک و تردید خود را ابراز کرد.
امروز، پس از توافق ایران با ۵ + ۱ و همگام با لغو تحریم ها، سوداگران سرمایه مشتاق و عجولانه در کشف فرصتها در ایران هستند. همزمان حاکمان دولتی نیز نگران باز شدن درها هستند، و تصمیم گرفته اند هر نوع مخالفتی را سرکوب کنند و تلاش دارند مانع هر باور و اندیشه دموکراتیک در ایران بشوند.
این جنبش (کسانی که ما برایشان اینجا هستیم) کارگران امروز جامعه را رهبری می کنند- کارگران و سازمانهای مستقل شان آماده نبرد شده اند.
قصد رژیم برای از بین بردن روح دموکراتیک و ستیزه جوی کارگران است، چیزی که حکومتهای دیکتاتوری یا توتالیتر برای کنترل جامعه از آن استفاده می کنند.
به همین دلیل است که در چند هفته گذشته:
زمانی با جانش بهای آن را پرداخت،
محمود صالحی بار دیگر به ۹ سال زندان محکوم شد،
علی نجاتی از سندیکای کارگران نیشکر هفت تپه دستگیر شد،
اسماعیل عبدی، دبیر کل انجمن صنفی معلمان ایران ممنوع الخروج و سپس بازداشت گردید.
و بسیاری از معلمان دیگر صرفا بخاطر آمدن به خیابان از ماه آوریل در زندان می باشند.
اینها دلایلی است که آی تی یو سی شدیدا به این اعمال مقامات اعتراض کند - و این کار را ادامه خواهد داد.
به این دلایل است که ما دبیر کل سازمان بین المللی کار را برای مداخله فراخوانده ایم.
برای همین دلایل است که ما در این اعتراض شرکت کرده ایم.
ما می خواهیم که قوانین سختی برای کمپانیهای که خواهان سرمایه گذاری در ایران هستند بسته شود. بهمین خاطر پارلمان اروپا باید قوانینی برای این سرمایه گذاریهای بگذارد تا سرمایه گذاران از حقوق بنیادین کارگری در ایران حمایت کنند.
برای همین دلایل است که شما و ما امروز اینجا هستیم.
برای گفتن و اعتراض به دولت ایران و دولت های بین المللی که ما این دستگیری ها، سوء استفاده و آزار و اذیت در ایران را تحمل نمی کنیم.
بپاخیزیم برای دموکراسی، کرامت و منزلت انسانی.
و ما همچنان انجام این کار را ادامه می دهیم.

متشکرم


اگر عضو یکی از شبکه‌های زیر هستید می‌توانید این مطلب را به شبکه‌ی خود ارسال کنید:

Facebook
    Delicious delicious     Twitter twitter     دنباله donbaleh     Google google     Yahoo yahoo     بالاترین balatarin


چاپ کن

نظرات (۰)

نظر شما

اصل مطلب

بازگشت به صفحه نخست