سیاسی دیدگاه ادبیات جهان - مقالات و خبرها بخش خبر آرشیو  
   

شورِ همزبانی
برای همایون و شبی دیرین از شب‌‌‌‌های غربت


نیلوفر شیدمهر


• شور است
            شور
می‌شکارد
می‌فشاردمان ...

اخبار روز: www.iran-chabar.de
شنبه  ٣ بهمن ۱٣۹۴ -  ۲٣ ژانويه ۲۰۱۶


 
شور است
            شور
شورش را در آورده
                می‌شورد
                   در تی‌شرت من
                   در شلوار تو

نمی‌شود نشست
             شکیبد   
گفت و شنید
باید شتافت
            می‌رویم
               می‌شتابد شور
               «بار اول مغزم رو با خودش پاشید بیرون»

شور است
            شور
می‌شکارد
می‌فشاردمان
          در مشت هم
                      می‌شکافد
                     «وحشی دوست داری؟»
می‌نشاند
دانه‌های درشت عرق را
                      بر پشتِ لب تو
                              بر شیبِ تن من
                              «آخ که چه موهای پرپشتی داری، پسر»

می‌شرارد
       می‌شبد همه شب
آتش می‌زند
به هست و نیست‌مان
               شور است
                         شور
                         «کشتی منو وای               
                            آتشفشانتم.»

می‌شکوفدمان
         آبِ شفافِ من است   
آبِ چسبناکِ منی است
آب شنگولی است
               شور است
                         شور
                         بر زبان است

زبان من
       زبان تو
فارسی است
       «حرف بزن حرف»
                         می‌شّکَرد   
                         فارسی است فارسی

/
بازنویسی یک سروده ی قدیمی
نیلوفر شیدمهر – ریجاینا
۲۰ ژانویه ۲۰۱۶


اگر عضو یکی از شبکه‌های زیر هستید می‌توانید این مطلب را به شبکه‌ی خود ارسال کنید:

Facebook
    Delicious delicious     Twitter twitter     دنباله donbaleh     Google google     Yahoo yahoo     بالاترین balatarin


چاپ کن

نظرات (۰)

نظر شما

اصل مطلب

بازگشت به صفحه نخست