یادداشت سیاسی سیاسی دیدگاه ادبیات زنان جهان بخش خبر آرشیو  
  اجتماعی اقتصادی مساله ملی یادبود - تاریخ گفتگو کارگری گزارش حقوق بشر ورزش  
   

متن کامل
قطعنامه ۱۷۳۷ شورای امنیت سازمان ملل متحد در مورد تحریم ایران



اخبار روز: www.iran-chabar.de
يکشنبه  ٣ دی ۱٣٨۵ -  ۲۴ دسامبر ۲۰۰۶


قطعنامه‌ی ‌١٧٣٧ شورای امنیت دومین قطعنامه‌ای است که پس از ارسال پرونده‌ی هسته‌یی کشورمان به شورای امنیت تحت اعمال فشار آمریکا توسط فرانسه، انگلیس با همراهی آلمان تهیه شد، ‌این در حالی بود که روسیه و چین نسبت به مفاد اولیه‌ی آن معترض بودند اما این اعتراض‌ها موجب به تصویب نرسیدن قطعنامه نشد و سرانجام با درخواست‌های تجدید‌نظر مسکو و پکن روز شنبه به تصویب رسید.
خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) متن کامل قطعنامه‌ی تجدید‌نظر شده و محدود شورای امنیت را جهت اطلاع مخاطبان منتشر می‌کند:

«شورای امنیت،
- بیانیه S/PRST/‌١٥/٢٠٠٦ مورخ ‌٢٩ مارس ‌٢٠٠٦ ریاست شورا و قطعنامه ‌١٦٩٦ مورخ ‌٣١ ژوئیه ‌٢٠٠٦ خود را یادآور می‌شود،
- بر تعهدش به معاهده منع گسترش سلاح‌های هسته‌یی تاکید می‌کند و حق کشورهای عضو را مطابق با بندهای I و II این معاهده برای توسعه، تحقیقات، تولید و استفاده از انرژی هسته‌یی برای اهداف صلح آمیز، بدون تبعیض به رسمیت می‌شناسد،

- بار دیگر بر نگرانی جدی‌اش درخصوص گزارش‌های متعدد مدیرکل آژانس بین المللی انرژی اتمی و قطعنامه‌های شورای حکام آژانس در رابطه با برنامه‌ی هسته‌یی ایران از جمله قطعنامه gov/‌١٤/٢٠٠٦ تاکید می‌کند،

- بار دیگر نگرانی جدی‌اش را در این‌باره بیان می کند که گزارش ‌٢٧ فوریه‌ی ‌٢٠٠٦ مدیر کل آژانس، فهرستی از مسایل و نگرانی‌های به تعویق افتاده درخصوص برنامه هسته‌یی ایران را ارایه می‌کند، از جمله مواردی که می‌تواند ابعاد هسته‌یی نظامی داشته باشد و نیز این که آژانس قادر نیست به این نتیجه برسد که مواد و فعالیت‌های غیرشفاف اعلام نشده در ایران وجود ندارد،

- بار دیگر نگرانی جدی‌اش را در خصوص گزارش ‌٢٨ آوریل ‌٢٠٠٦ ( gov/‌٢٧/٢٠٠٦) مدیر کل آژانس و یافته‌های این گزارش بیان می کند که از جمله‌ی آن این است که بعد از سه سال تلاش برای روشن کردن همه‌ی وجوه برنامه‌ی هسته‌یی ایران شکاف‌های موجود در اطلاعات همچنان باعث نگرانی است و آژانس قادر نیست در تلاشهایش در خصوص اطمینان‌دهی نسبت به نبود فعالیت‌های اعلام نشده درایران پیشروی کند،

- با نگرانی جدی خاطر نشان می‌کند که همان طور که در گزارش‌های ‌٨ ژوئن ‌٢٠٠٦، ‌٣١ اوت ‌٢٠٠٦ و ‌١٤ نوامبر ‌٢٠٠٦ تایید شده است، ایران فعالیت‌های مربوط به غنی سازی و بازفرآوری را آنطور که در قطعنامه ‌١٦٩٦ معین شده است،‌ به حالت تعلیق در نیاورده، همکاری با آژانس را طبق پروتکل الحاقی آغاز نکرده است، دیگر گام‌های مورد تقاضای شورای حکام را برنداشته و شروط قطعنامه ‌١٦٩٦ شورای امنیت را که برای اعتماد سازی ضروری است، نپذیرفته است و (شورا) خودداری ایران از برداشتن چنین گام‌هایی را سرزنش می‌کند،

- بر اهمیت تلاش‌های سیاسی و دیپلماتیک برای پیدا کردن راه حلی بر اساس مذاکره که اطمینان دهد برنامه‌ی هسته‌یی ایران صرفا دارای اهداف صلح آمیز است، تاکید می‌کند و خاطرنشان می کند که چنین راه حلی به نفع منع اشاعه درهرجای دیگری است و از تداوم تعهد چین، فرانسه، آلمان، فدراسیون روسیه، انگلیس و آمریکا برای رسیدن به یک راه حل از طریق مذاکره استقبال می کند،

- مصمم است با اتخاذ معیارهای مناسب به منظور متقاعد کردن ایران به پذیرش قطعنامه ‌١٦٩٦ و خواسته‌های آژانس بین المللی انرژی اتمی تصمیمات خود را اجرایی کند و تا زمان برآورده شدن اهداف این قطعنامه توسعه‌ی فن‌آوری‌های حساس هسته‌یی و موشکی ایران محدود کند،

- نگرانی‌اش را از خطرات اشاعه که برنامه‌ی هسته‌یی ایران و ادامه شکست ایران دربرآوردن خواسته‌های شورای حکام آژانس بین المللی انرژی اتمی و پایبندی به شروط قطعنامه ‌١٦٩٦ شورای امنیت مطرح می‌سازد و به مسوولیت اولیه خود بر اساس منشور سازمان ملل برای حفظ و تامین صلح و امنیت بین المللی توجه دارد

- طبق بند ‌٤١ فصل VII منشور سازمان ملل متحد عمل می‌کند و :

‌١- تایید می کند که ایران باید بدون تاخیر بیشتر درخواست‌های شورای حکام را که در قطعنامه gov/‌١٤/٢٠٠٦ این شورا مطرح شده است و برای اعتماد سازی نسبت به منحصرا صلح آمیز بودن برنامه‌ی هسته‌یی‌اش و حل مسایل باقی‌مانده ضروری است را بپذیرد.

‌٢- ایران باید بدون تاخیر بیشتر فعالیت‌های حساس هسته‌یی اشاعه را به حالت تعلیق درآورد:

الف- همه فعالیتهای مربوط به غنی سازی و بازفرآوری از جمله تحقیق و توسعه که باید به وسیله‌ی آژانس راستی آزمایی شود؛

و ب- کار بر روی همه پروژه های مربوط به رآکتور آب سنگین از جمله ساخت یک رآکتور تحقیقاتی آب سنگین که باید به وسیله‌ی آژانس راستی آزمایی شود؛

‌٣- تصمیم می‌گیرد که همه‌ی کشورها باید اقدامات لازم را جهت ممانعت از تامین، فروش و یا انتقال مستقیم و غیرمستقیم اقلام، مواد، تجهیزات، کالاها و فن‌آوری که ممکن است به فعالیت‌های مربوط به غنی‌سازی، بازفرآوری و آب سنگین و یا تولید سیستم‌های پرتابی سلاح هسته‌یی منتهی شوند، از طریق قلمروشان و یا به وسیله‌ی اتباعشان و یا قایق‌ها و هواپیماهای پرچم‌دارشان و یا برای استفاده در یا به نفع ایران جلوگیری کنند. این فن‌آوری‌ها از این قرارند:

الف- آنهایی که در بخش های B.7 ,B.2, B.3, B.4 B.5, B.6 و از INFCIRC/‌٢٥٤/Rev.8/Part1 در سند s/‌٨١٤/٢٠٠٦ مشخص شده‌اند.

ب-آنهایی که در بخش‌های A.1 و B.1 از INFCIRC/‌٢٥٤/Rev.8/part1 در سند s/‌٨١٤/٢٠٠٦ ذکرشده است، به جز تامین، فروش و انتقال:

- تجهیزاتی که تحت B.1 قرار داشته باشند وقتی که چنین تجهیزاتی برای رآکتورهای آب سبک به کار می روند،

- اورانیوم با غنای کم تحت پوشش A.12 زمانی که مطابق با عناصر مونتاژ شده‌ی سوخت هسته‌یی برای چنین رآکتورهایی باشد،

ج- آنهایی که در سند S/‌٨١٥/٢٠٠٦ ، ذکر شده‌اند، به جز فروش، انتقال و تامین مواردی که در بخش ‌١٩،A.3 مقوله‌ی II به آنها اشاره شده است،

د- هرگونه اقلام، مواد، تجهیزات، کالاها و فن‌آوری که شورای امنیت یا کمیته‌ی تعیین شده در پاراگراف ‌١٩ آن را ضروری دانسته باشد که این مواد می‌تواند به فعالیت‌های مرتبط با غنی‌سازی یا بازفرآوری اورانیوم یا آب سنگین یا توسعه سیستم‌های پرتابی سلاح‌های هسته‌یی منجر شود.

‌٤- تصمیم می‌گیرد که همه کشورها باید اقدامات لازم را برای جلوگیری از تامین، فروش یا انتقال مستقیم یا غیرمستقیم از طریق قلمروشان یا به وسیله‌ی اتباعشان و یا استفاده از قایق‌ها یا هواپیماهای پرچمدارشان یا برای استفاده در ایران یا به نفع آن انجام دهند و خواه منشا موارد زیر، مواد، تجهیزات، کالاها و فن‌آوری از خاک آنها باشد یا نباشد:

الف- مواردی که در INFCIR/‌٢٥٤/Rev7/part2 مشخص شد، اگر کشور صادر کننده مشخص کند که آنها با فعالیت‌های مرتبط به غنی سازی، بازفرآوری یا فعالیت‌های مرتبط به آب سنگین ربط دارند،

ب- هرگونه موارد دیگر که در سند‌های s/‌٨١٤/٢٠٠٦ یا s/‌٨١٥/٢٠٠٦ فهرست نشده باشد، اگر کشور صادر کننده مشخص کند که آنها به فعالیت‌های مرتبط به غنی سازی، بازفرآوری اورانیوم یا فعالیت های مرتبط به آب سنگین یا توسعه سیستم‌های پرتابی سلاح های هسته‌یی ربط دارند،

ج- هر گونه موارد دیگر اگر کشور صادر کننده مشخص کند که آنها به دنبال کردن فعالیت‌های مرتبط با دیگر موضوعاتی ربط دارد که آژانس بین المللی انرژی اتمی درباره آنها ابراز نگرانی کرده یا آنها را از مسایل باقی‌مانده خوانده است،

‌٥- تصمیم می‌گیرد که برای تامین، فروش یا انتقال همه اقلام، مواد، تجهیزات، کالاها و فن‌آوری که در اسناد s/‌٨١٤/٢٠٠٦ و s/‌٨١٥/٢٠٠٦ به آن اشاره شده است و صدور آن به ایران بر اساس زیر پاراگراف‌های ‌٣ از(b) و ‌٣(c) و ‌٤(a) بالا ممنوع نیست، کشورها باید اطمینان یابند که:

a. شرایط مطابق با دستورالعمل‌های ذکر شده در سند های s/‌٨١٤/٢٠٠٦ و s/‌٨١٥/٢٠٠٦ تامین شده است و

b. آنها حق راستی‌آزمایی پایان استفاده از هر کالای تامین شده و مکان استفاده نهایی آن را به دست آورده‌اند و در موقعیتی هستند که به شکلی موثر از آن بهره‌برداری کنند،

c. آنها طی ده روز این کمیته را از تامین، فروش یا انتقال این موارد مطلع کنند،

d. در مورد اقلام، مواد، تجهیزات، کالاها و فن‌آوری که در سند s/‌٨١٤/٢٠٠٦ درج شده است، نیز آنها باید طی ده روز آژانس را از تامین، فروش یا انتقال آن مطلع کنند،

‌٦- تصمیم‌ می‌گیرد که همه کشورها باید اقدامات لازم را برای جلوگیری از ارایه کمک‌های فنی یا آموزشی، کمک‌های مالی، سرمایه گذاری، دلالی یا دیگر خدمات و انتقال منابع مالی یا خدمات مرتبط به تامین، فروش، انتقال، ساخت یا استفاده از اقلام، مواد، تجهیزات، کالاها و فن‌آوری ممنوع که در بندهای ‌٣ و ‌٤ بالا مشخص شد، انجام دهند،

‌٧- تصمیم می‌گیرد که ایران نباید هر گونه اقلام ذکر شده در اسناد s/‌٨١٤/٢٠٠٦ و s/‌٨١٥/٢٠٠٦ را صادر کند و همه کشورهای عضو نیز باید تهیه‌ی چنین کالاهایی را از ایران به وسیله‌ی اتباع خود یا با استفاده از قایق‌ها یا هواپیماهای پرچم‌دارشان ممنوع کنند، چه منشا آنها در خاک ایران باشد یا نباشد،

‌٨- تصمیم می‌گیرد که ایران باید چنین دسترسی و همکاری را که آژانس برای آن که قادر به راستی‌آزمایی تعلیق مطرح شده در پاراگراف ‌٢ و حل همه مسایل باقی مانده همان طور که در گزارش‌های آژانس مطرح شده‌ است را ارایه کند و از ایران می‌خواهد فورا پروتکل الحاقی را تصویب کند،

‌٩- تصمیم می‌گیرد که معیارهای تحمیلی پاراگراف‌های ‌٣، ‌٤ و‌٦ بالا در جایی که این کمیته از قبل تعیین می کند که چنین تامین، فروش، انتقال یا ارایه اقلام یا کمکی مشخصا با توسعه فن‌آوری‌های ایران در حمایت از تولید و تکثیر فعالیت‌های حساس هسته‌یی و توسعه سیستم‌های پرتابی تسلیحات هسته‌یی ارتباط ندارد، نباید اعمال شود. از جمله این موارد شامل کمک‌های غذایی، کشاورزی، پزشکی یا دیگر اقدامات بشردوستانه است، مشروط به آن که:

الف- قراردادها برای انتقال این اقلام یا کمک‌ها دارای تضمین‌های مشخص درباره مصرف‌کننده‌ نهایی آن باشد و

ب- ایران متعهد شده است از چنین اقلامی در فعالیت‌های حساس هسته‌یی اشاعه یا برای توسعه سیستم‌های پرتابی تسلیحات هسته‌یی استفاده نکند،

‌١٠- از همه کشورها می‌خواهد درباره ورود یا عبور افرادی که به طور مستقیم در فعالیت‌های حساس هسته‌یی اشاعه درگیرند یا از آن حمایت می‌کنند و یا از توسعه سیستم‌های پرتابی سلاح هسته‌یی، از سرزمین‌هایشان هشیار باشند و در این زمینه تصمیم‌ می‌گیرد که همه کشورها باید به کمیته درباره ورود یا عبور اشخاص عنوان شده در ضمیمه‌ی این قطعنامه و یا از قلمروشان اطلاع دهند، همچنین درباره‌ی افراد بیشتری که شورای امنیت و یا کمیته مشخص کند به طور مستقیم به فعالیت‌های حساس هسته‌یی اشاعه مربوطند یا از آن و یا از توسعه سیستم‌های پرتابی تسلیحات هسته‌یی حمایت می‌کنند، از جمله از طریق مشارکت در تهیه‌ی اقلام، کالاها و تجهیزات، مواد و فن‌آوری که تحت معیارهای پاراگراف ‌٣ و ‌٤ بالا هستند به استثنای جایی که این سفر برای اهدافی باشد که مستقیم به اقلام مطرح شده در زیر پاراگراف‌های ‌٣-b-i و (ii) مربوط می‌شوند،

‌١١- تاکید می‌کند که هیچ چیز در پاراگراف بالا مستلزم آن نیست که کشوری مانع از آن شود که اتباعش به قلمرواش وارد شوند و همه کشورها باید در اجرای پاراگراف بالا، ملاحظات بشردوستانه و نیز ضرورت بر آوردن اهداف این قطعنامه را از جمله در جایی که به بندXV اساسنامه‌ی آژانس بین‌المللی انرژی اتمی مربوط شود، در نظر گیرند،

‌١٢- تصمیم می‌گیرد که همه کشورها سرمایه‌ها، دیگر سرمایه‌های مالی و منابع اقتصادی را که در تاریخ تصویب قطعنامه یا هر زمانی پس از آن، در قلمروشان قرار دارد و تحت مالکیت یا کنترل اشخاص و شرکت‌های مطرح شده در ضمیمه قطعنمامه و یا آن اشخاص بیشتر یا شرکت‌های بیشتری است که شورای امنیت یا کمیته تشخیص دهند به طور مستقیم به فعالیت‌های هسته‌یی حساس اشاعه یا توسعه سیستم‌های پرتابی تسلیحات هسته‌یی مرتبطند و یا افراد و اشخاصی که از جانب آنها یا به دستورشان اقدام می‌کنند و یا شرکت‌هایی که تحت مالکیت یا کنترل آنها از جمله از طریق راه‌های غیر قانونی است باید مسدود شوند و معیارهای مطرح شده در این پاراگراف نباید در رابطه با این اشخاص و شرکت‌ها به کار رود در صورتی که و در زمانی که شورای امنیت یا کمیته آنها را از ضمیمه حذف کند و تصمیم بگیرد که همه‌ی کشورها باید اطمینان دهند که از قرار گرفتن هر گونه سرمایه‌ و سرمایه‌ی مالی و یا منابع اقتصادی از طریق اتباع‌شان یا هر فرد و شرکتی در قلمروشان در اختیار یا به نفع این اشخاص و شرکت‌ها جلوگیری شود،

‌١٣- تصمیم می‌گیرد که همه معیارهای تحمیلی پاراگراف ‌١٢ بالا برای سرمایه‌، سرمایه‌های مالی دیگر یا منابع اقتصادی به کار نمی‌رود که کشورهای مربوطه در موردشان موارد زیر را مشخص کرده‌اند:

a. برای مخارج پایه به کار رود از جمله هزینه‌ی مواد غذایی اجاره یا رهن، پزشکی و معالجات پزشکی، مالیات، بیمه و یا هزینه‌ی مصارف عمومی یا منحصرا هزینه‌ی اجرت‌های معقول حرفه‌ای و بازپرداخت هزینه‌های ناشی از حذف یا اجرت‌ها یا هزینه‌های خدمات مطابق با قوانین ملی، برای حفظ و نگهداری معمول وجوه مسدود شده و دیگر دارایی‌های مالی و منابع اقتصادی، پس از اعلام کشورهای ذیربط به کمیته در خصوص قصدشان برای صدور و اجازه و دسترسی به اینگونه وجوه و دیگر دارایی‌های مالی و منابع اقتصادی، البته در صورت لزوم و در غیاب تصمیم کمیته ظرف پنج روز کاری از زمان چنین اعلامی،

b. برای تامین هزینه‌های فوق‌العاده ضروری باشد مشروط بر آنکه چنین قصدی به وسیله کشورهای مربوط به کمیته اعلام و به وسیله کمیته تایید شده باشد،

c. موارد مشمول داوری و یا حکمیت اداری یا قضایی در مورد حق حبس مال بدهکار که در آنها ممکن است وجوه دیگر دارایی‌های مالی یا منابع اقتصادی برای ادای حق حبس مال بدهکار یا داوری مورد استفاده قرار گیرند، مشروط بر آنکه حق حبس مال یا داوری قبل از تاریخ این قطعنامه ثبت شده باشد و به نفع شخص یا شرکت و موسسه‌ای که در بند ‌١٠ و ‌١٢ بالا مشخص شده نباشد و کشورهای در مورد آن به کمیته اطلاع داده باشد،

د- برای فعالیت‌هایی که مستقیم به اقلام مشخص شده در زیر پاراگراف‌های ‌٣-b-i و (ii) ضروری باشد و به وسیله کشورهای مربوط به کمیته‌ی اطلاع داده باشد،

‌١٤- تصمیم میگیرد که کشورها می توانند اجازه دهند به حساب‌های بانکی مسدود شده، طبق مفاد بند ‌١٢ بالا، سودهای بانکی یا دیگرعواید حاصل از گشایش این حساب‌ها یا پرداخت‌های تحت قراردادها، توافقنامه‌ها یا تعهداتی که قبل از قرار گرفتن در دامنه‌ی این قطعنامه تعیین شده است، تعلق بگیرد، مشروط بر آنکه اینگونه سودها، عواید و پرداخت های دیگر همچنان مشمول این شروط باشند و مسدود شده باشند،

‌١٥- تصمیم میگیرد که تدابیر بند ‌١٢ بالا نباید مانع از آن شود که اشخاص یا موسسات و گروههای تعیین شده در قطعنامه بتوانند پرداخت های مطابق با قراردادها، توافقنامه ها یا تعهدات خود را که قبل از تاریخ قرار گرفتن این حساب ها در دایره شمول مفاد این قطعنامه ها متقبل شده اند ادا کنند، مشروط بر آنکه کشورهای مربوطه به این نتیجه رسیده باشند که :

(a) این قرارداد با هیچ یک از اقلام، مواد، تجهیزات، کالاها، فن‌آوری‌ها، کمک‌ها، آموزش، کمک مالی، سرمایه گذاری، واسطه گری یا خدمات مورد اشاره در بندهای ‌٣ و ‌٤ بالا مرتبط نباشد،

(b) پرداخت ها بطور مستقیم یا غیر مستقیم به نفع شخص یا شرکت و گروه و موسسه مشخص شده در بند ‌١٢ بالا نباشد و پس از اعلام کشورهای مربوطه به کمیته در مورد قصد خود برای صدور اجازه آزاد کردن وجوه، دیگر دارایی‌های مالی یا منابع اقتصادی برای این مقصود و در غیاب مخالفت کمیته در عرض ده روز کاری از زمان این اعلام،

‌١٦- تصمیم می‌گیرد که کمک‌های فنی داده شده به ایران توسط آژانس بین‌المللی انرژی اتمی یا تحت نظارت آژانس باید فقط برای اهداف غذایی، کشاورزی، پزشکی یا دیگر اهداف بشردوستانه باشد یا در جایی که برای پروژه‌هایی که مستقیما به موارد مشخص شده در پاراگراف‌٣- i- b و i- i ضروری باشند. شورا تصمیم می‌گیرد که هیچکدام از این کمک‌ها نباید به گسترش فعالیت‌های هسته‌یی حساس ایران که در بند ‌٢ بالا تصریح شده است کمک کند،

‌١٧- از همه کشورها می خواهد هوشیار باشند و در خاک خود مانع از تحصیل یا اموزش رشته های تخصصی به اتباع ایرانی توسط اتباع خود شوند که می تواند به گسترش فعالیت‌های هسته‌یی حساس ایران و توسعه سیستم‌های پرتاب سلاح های هسته‌یی کمک کند،

‌١٨- تصمیم می‌گیرد که مطابق با اصل ‌٢٨ آیین نامه موقت، یک کمیته شورای امنیت متشکل از همه اعضای شورا این وظایف را بر عهده بگیرند:

(a) درخواست اطلاعات از همه کشورها به ویژه کشورهای منطقه و کشورهای تولید کننده اقلام ، مواد ، تجهیزات ، کالاها و فن‌آوری مورد اشاره در بند ‌٣ و ‌٤ بالا در خصوص اقداماتی که برای اجرای موثر تدابیر تصریح شده در بندهای ‌٣، ‌٤، ‌٥، ‌٦، ‌٧، ‌٨، ‌١٠ و ‌١٢ این قطعنامه اتخاذ کرده اند و نیز درخواست هرگونه اطلاعات دیگری که ممکن است در این خصوص مفید تشخیص دهند،

(b) درخواست اطلاعات از دبیرخانه آژانس بین المللی انرژی اتمی در مورد اقدامات اتخاذ شده توسط آژانس برای اجرای موثر تدابیر تصریح شده در بند ‌١٧ این قطعنامه و هرگونه اطلاعات بیشتری که ممکن است در این خصوص مفید تشخیص دهد،

(c) بررسی اطلاعات و در پیش گرفتن اقدام مناسب درخصوص موارد احتمالی نقض تدابیر تصریح شده در بندهای‌٣، ‌٤، ‌٥، ‌٦، ‌٧، ‌٨، ‌١٠ و ‌١٢ این قطعنامه؛

(d) بررسی و تصمیم گیری درباره درخواست استثناها که در بندهای ‌٩، ‌١٣و ‌١٥ بالا تصریح شده است؛

(e) تعیین اقلام ، مواد ، تجهیزات ، کالاها و فن‌آوری های دیگری که باید برای اجرای بند ‌٣ بالا مشخص گردد؛

(f) تعیین افراد و شرکت‌ها و موسسات دیگری که باید مشمول تدابیر تصریح شده در بندهای ‌١٠ و ‌١٢ بالا قرار گیرند؛

(g) اعلام و انتشار رسمی دستورالعمل‌های لازم برای تسهیل اجرای تدابیر تصریح شده در این قطعنامه و گنجاندن الزام کشورها در آن برای دادن اطلاعات ممکن در مورد اینکه چرا افراد یا شرکت ها یا موسسات معینی مشمول بندهای ‌٨ و ‌١٠ می شوند و نیز الزام آنها برای دادن هرگونه اطلاعاتی که برای شناسایی اینگونه افراد و شرکت ها و موسسات لازم هستند؛

(h) گزارش دهی در دوره های دست کم ‌٩٠ روزه به شورای امنیت در باره کار خود و مشاهدات و توصیه های خود ، به ویژه درباره راههای تقویت کارایی تدابیر تصریح شده در بندهای ‌٣، ‌٤، ‌٥، ‌٦، ‌٧، ‌٨، ‌١٠، ‌١٢ بالا؛

‌١٩- تصمیم‌ می‌گیرد که همه کشورها باید ظرف‌٦٠ روز از زمان تصویب این قطعنامه در باره گام هایی که برای اجرای موثر بندهای ‌٣و ‌٤و‌٥ و ‌٦و ‌٧ و ‌٨و ‌١٠و ‌١٢ و ‌١٧ بالا برداشته‌اند به کمیته گزارش بدهند؛

‌٢٠- با اطمینان بیان می کند که تعلیق تصریح شده در پاراگراف ‌٢ بالا و نیز تبعیت کامل و قابل تایید ایران از خواسته های شورای حکام آژانس بین المللی انرژی اتمی به حل و فصل دیپلماتیک و از راه مذاکره ای کمک خواهد کرد که تضمین می کند برنامه هسته‌یی ایران منحصرا اهداف صلح آمیز دارد . شورا همچنین تاکید می کند که جامعه بین المللی تمایل دارد به نحوی مثبت برای حصول چنین راه حلی تلاش کند و در این راستا ایران را تشویق می کند مطابق با شروط تعیین شده بالا بار دیگر با جامعه بین المللی و آژانس بین المللی انرژی اتمی به تعامل بپردازد . شورا همچنین تاکید کند که چنین تعاملی به نفع ایران خواهد بود؛

‌٢١- از تعهد چین ، فرانسه، آلمان، فدراسیون روسیه، انگلیس و آمریکا با حمایت نماینده عالی اتحادیه اروپا برای حصول یک راه حل مبتنی بر مذاکره برای این مساله استقبال می کند و ایران را تشویق می کند تا با پیشنهادهای ژوئن‌٢٠٠٦ آنها (s/‌٥٢١/٢٠٠٦) که شورای امنیت نیز در قطعنامه ‌١٦٩٦ (‌٢٠٠٦) ان را تایید کرد برای دستیابی به ترتیبات جامع دراز مدت به تعامل بپردازد که این نیز امکان توسعه روابط و همکاری با ایران را بر اساس احترام متقابل و ایجاد اطمینان بین المللی به ماهیت منحصرا صلح آمیز برنامه هسته‌یی ایران فراهم می سازد؛

‌٢٢- بار دیگر برعزم خود برای تقویت اقتدار آژانس بین المللی انرژی اتمی تاکید می کند و به شدت از نقش شورای حکام حمایت می کند و از مدیر کل آژانس و دبیرخانه‌ی آن به سبب تلاش‌های حرفه‌ای و بی‌طرفانه جاری آنها برای حل و فصل مسایل باقیمانده در ایران در چهارچوب آژانس بین المللی انرژی اتمی تقدیر و حمایت می کند و بر لزوم ادامه تلاش‌های آژانس برای روشن کردن همه مسایل باقیمانده مرتبط با برنامه هسته‌یی ایران تاکید می کند؛

‌٢٣- درخواست می کند که مدیر کل آژانس بین المللی انرژی اتمی در عرض ‌٦٠ روز گزارشی را در باره اینکه آیا ایران همه فعالیت‌های مورد اشاره در این قطعنامه را به طور کامل و مستمر به حال تعلیق درآورده است یا خیر و نیز درباره روند پیروی ایران از همه خواسته‌های شورای حکام آژانس و دیگر مواد و خواسته‌های این قطعنامه به شورای حکام آژانس و به موازات آن به شورای امنیت برای بررسی خود ارایه نماید؛

‌٢٤- تایید می‌کند که باید اقدامات ایران را در راستای گزارش اشاره شده در پاراگراف ‌٢٣ بالا که قرار است ظرف ‌٦٠ روز ارایه شود بررسی کند و

a) باید اجرای معیارها را به حالت تعلیق در آورد؛ اگر و مادامی که ایران همه‌ی فعالیت‌های مربوط به غنی سازی و بازفرآوری از جمله تحقیق و توسعه را آن طور که آژانس بین‌المللی انرژی اتمی بتواند راستی آزمایی کند به حالت تعلیق در آورد تا اجازه دهد مذاکرات انجام گیرد،

b) باید به معیارهای مشخص شده در پاراگراف‌های ‌٣، ‌٤، ‌٥، ‌٦، ‌٧، ‌١٠ و ‌١٢ این قطعنامه به محض آن پایان دهد که مشخص شود ایران به طور کامل به الزاماتش تحت قطعنامه‌ی مربوطه‌ی شورای امنیت پایبند بوده و مطالبات شورای حکام را آنطور که شورا تایید کرده برآورده است،

c) در صورتیکه گزارش اشاره شده در پاراگراف ‌٢٣ نشان دهد ایران به این قطعنامه پایبند نبوده باید، معیارهای مناسب بیشتری را تحت بند ‌٤١ فصل VIIمنشور سازمان ملل بر دارد تا ایران را به پایبندی به این قطعنامه و مطالبات آژانس ترغیب کند و تاکید می‌کند که تصمیمات بیشتر در صورتی که این معیارهای بیشتر ضروری باشد مورد مطالبه است،

‌٢٥ - تصمیم می‌گیرد هم چنان موضوع را دنبال کند،

ضمیمه
A- شرکت‌های دست‌اندر برنامه‌ی هسته‌یی
‌١- سازمان‌ انرژی اتمی ایران
‌٢- شرکت انرژی مصباح
‌٣- کالا الکتریک
‌٤- شرکت پارس تراش
‌٥- تکنیک فرآیند
‌٦- سازمان صنایع دفاعی
‌٧- هفتم تیر (از شرکت‌های فرعی سازمان صنایع دفاعی که این طور در نظر گرفته می‌شود مستقیما در برنامه‌ی هسته‌ای ایران دست دارد.)

B- شرکت‌های دست اندرکار برنامه‌ی موشکی بالستیک ایران
‌١- سازمان صنایع هوا و فضا
‌٢- گروه صنعتی شهید همت
‌٣- گروه صنعتی شهید باقری
‌٤- گروه صنعتی فجر

C- اشخاص دست اندر کار برنامه‌ی هسته‌ای ایران
‌١- محمد قنادی، معاون امور تحقیق و توسعه سازمان انرژی اتمی ایران
‌٢- بهمن عسگرپور، مدیر عملیاتی
‌٣- داود آقاجانی، رییس پروژه PFEP در نطنز
‌٤- احسان منجمی، مدیر پروژه ساخت در نطنز
‌٥- جعفر محمدی، مشاور فنی سازمان انرژی اتمی ایران
‌٦- علی حاجی نیا لیل آبادی، مدیر کل شرکت انرژی مصباح
‌٧- محمدمهدی نژاد نوری، رییس دانشگاه فن‌آوری دفاعی مالک اشتر

D- اشخاص دست اندر کار برنامه‌ی موشکی بالستیک ایران
‌١- حسین سلیمی، فرمانده نیروی هوایی
‌٢- احمد وحید دستجردی، رییس سازمان صنایع هوا و فضا
‌٣- رضا قلی اسماعیلی، رییس بخش تجارت و امور بین‌الملل سازمان صنایع هوا و فضا
‌٤- بهمنیار مرتضی بهمنیار، رییس اداره مالی و بودجه سازمان صنایع هوا و فضا

E- اشخاص درگیر در هر دو برنامه‌ی هسته‌یی و موشکی ایران
‌١- یحیی رحیم صفوی، فرمانده کل سپاه پاسداران.»


اگر عضو یکی از شبکه‌های زیر هستید می‌توانید این مطلب را به شبکه‌ی خود ارسال کنید:

Facebook
    Delicious delicious     Twitter twitter     دنباله donbaleh     Google google     Yahoo yahoo     بالاترین balatarin


چاپ کن

نظرات (۰)

نظر شما

اصل مطلب

بازگشت به صفحه نخست