سیاسی دیدگاه ادبیات جهان - مقالات و خبرها بخش خبر آرشیو  
   

دَه دروغ، برای برافروختن دَه جنگ - میشل کُلُن

نظرات دیگران
اگر یکی از مطالبی که در این صفحه درج شده به نظر شما نوعی سوءاستفاده (تبلیغاتی یا هر نوع دیگر) از سیستم نظردهی سایت می‌باشد یا آن را توهینی آشکار به یک فرد، گروه، سازمان یا ... می‌دانید لطفا این مسئله را از طریق ایمیل [email protected] و با ذکر شماره‌ای که در زیر مطلب (قبل از تاریخ انتشار) درج شده به ما اطلاع دهید. از همکاری شما متشکریم.
  
    از : مارال مسافری

عنوان : ترجمه
جناب محمد علی اصفهانی:
مطلب جالبی را برای ترجمه انتخاب کرده بودید، اما ترجمه روان نبود و مشکل داشت مثلا ً به جای (مانع استقلال ویتنام شدن. فرمانروایی آمریکا را بر منطقه تضمین کردن) می توانستید بنویسید:
ممانعت از استقلال ویتنام و تضمین فرمانروایی آمریکا بر منطقه.
یا به جای این جمله (مانع رفرم های اجنماعی و دموکراتیک نخست وزیر کشور، Bishop (که سرانجام به قتل رسید) شدن.
می شد که نوشت:
ممانعت از رفرم های اجتماعی و دموکراتیک نخست وزیر کشور، که سرانجام هم به قتل رسید.
از این اشکالات در ترجمه ی شما زیاد بود که خواننده را به لکنت فکر می کشانید.
با پوزش بسیار . مارال
۱۰۵۴ - تاریخ انتشار : ٣ خرداد ۱٣٨۷       

  

 
چاپ کن

نظرات (۱)

نظر شما

اصل مطلب

   
بازگشت به صفحه نخست