یادداشت سیاسی سیاسی دیدگاه ادبیات زنان جهان بخش خبر آرشیو  
  اجتماعی اقتصادی مساله ملی یادبود - تاریخ گفتگو کارگری گزارش حقوق بشر ورزش  
   

خاطرات خانه زندگان (قسمت چهاردهم) - همنشین بهار

نظرات دیگران
اگر یکی از مطالبی که در این صفحه درج شده به نظر شما نوعی سوءاستفاده (تبلیغاتی یا هر نوع دیگر) از سیستم نظردهی سایت می‌باشد یا آن را توهینی آشکار به یک فرد، گروه، سازمان یا ... می‌دانید لطفا این مسئله را از طریق ایمیل abuse@akhbar-rooz.com و با ذکر شماره‌ای که در زیر مطلب (قبل از تاریخ انتشار) درج شده به ما اطلاع دهید. از همکاری شما متشکریم.
  
    از : همنشین بهار

عنوان : نمایشنامه Клоп (که‌لوپ)
سلام بر شما
در قسمت چهاردهم «خاطرات خانه زندگان»،
به نمایشنامه «ساس» از «مایاکفسکی» اشاره داشتم که توسط «عطاالله نوریان» به فارسی ترجمه شده است.
منظورم نمایشنامه Клоп (که‌لوپ) بود.
Клоп در زبان فارسی به معنی «ساس» (حشره ساس) است The Bedbug
و من به اشتباه S.A.S نوشته بودم. پوزش می‌خواهم.
همنشین بهار
۵۱۰۲٨ - تاریخ انتشار : ۶ بهمن ۱٣۹۱       

  

 
چاپ کن

نظرات (۱)

نظر شما

اصل مطلب

   
بازگشت به صفحه نخست