از : peerooz
عنوان : فضولی
سرکار خانم وحدتی,
با اجازه شما, چون در توضیحات پایین مقاله علت انتخاب " حذف کردن " را توضیح داده اید باید عرض کنم که بگمان من, معنی نزدیکتر و درست " ترشینگ " در این مورد " تخریب " است که خود نویسنده در همان ابتدا میگوید " ...که درب و داغون شدم...." و یا " ....هدف آن، بی اعتبار کردن و نابود ساختن است " و نمونه های دیگر. زمانی که مقاله با این مفهوم خوانده شود درک آن ساده تر میگردد.
دیگر آنکه ما در فارسی " ملافه های کثیف جلوی همه نشان " نمیدهیم, بلکه دامن تر بر آفتاب می افکنیم :
هیچکس بی دامن تر نیست, لیکن پیش خلق - باز میپوشند و ما بر آفتاب افکندهایم. سعدی
موفق باشید.
۷۱۹۲۱ - تاریخ انتشار : ۱٣ دی ۱٣۹۴
|