بیانیه ی مشترک به مناسبت روز جهانی زبان مادری
اخبار روز:
www.iran-chabar.de
پنجشنبه
۲۹ بهمن ۱٣٨٨ -
۱٨ فوريه ۲۰۱۰
بیانیهی مشترک اتحادیهی زنان دمکرات کردستان ایران و
کمیتهی زنان کومله زحمتکشان کردستان ایران به مناسبت روز جهانی زبان مادری
هنگامی که در سال ۱۹۹۹ میلادی، سازمان علوم آموزشی و فرهنگی ملل متحد (UNESCO)، روز ۲۱ فوریه را به عنوان روز زبان مادری انتخاب نمود، این روز به عنوان روز جهانی شناخته شده و هرساله ملیتهای جهان این روز را گرامی میدارند و این ثبوت واقعیتی است که مسئله زبان مادری در انظار عمومی مهم بوده و دارای اهمیت فراوانی میباشد. از سویی دیگر یادآور این است که تقریباً ۶۰۰۰ زبان در جهان وجود دارد و باید کشورهای جهان برای حفظ و پیشرفت آنها بکوشند.
زبان معیار اصلی هویت و وجود در پروسه بوجود آمدن شناسنامه هر ملت به حساب میآید و نه تنها هستههای اصلی و مشخص کننده فرهنگ جامعه است، بلکه نقش اساسی در ارائه فرهنگ یک نسل به نسل دیگر ایفا مینماید. با آسمیله کردن و تلاش برای از بین بردن زبانی، میتوان گفت تمامی فرهنگ آن جامعه و ملت و تاریخ و ارزشها و میراث فرهنگی آن ملت به نابودی کشیده میشود. سرکوب هر ملت، با سرکوب زبان آن ملت آغاز میگردد.
چندین دهه است که به دلیل سلطه حکومت دیکتاتوری در ایران، زبان کردی و زبان ملیتهای دیگر ایرانی، با سیاست سیستماتیک آسمیلاسیون، از بین بردن و محو کردن و مسلط نمودن زبان فارسی روبرو میباشد و این باعث شده که یک سری گرفتاری فرهنگی، سیاسی و نارضایتی دربین همه ملیتهای غیرفارس ایرانی بوجود آید. با اینکه میبینیم در بیشتر کشورهای چندزبانه و چند فرهنگ، همچون ایران، مشکل چند زبانه بودن آن کشور حل شده و حق خواندن و نوشتن به زبان مادری به ملیتهای تشکیل دهندهی آن کشور داده شده و حتی خود حکومتها نیز امکانات لازم مادی و معنوی را برای آنها محیا نمودهاند، اما در ایران هر دو حکومت دیکتاتوری شاهنشاهی و رژیم کنونی جمهوری اسلامی تاکنون راه کاری برای این مسئله ارائه ندادهاند و این حق دمکراتیک را صلب و زیرپا نهادهاند.
جمهوری اسلامی برای اینکه در برابر انظار عمومی جهان چنان بنماید که حق استفاده، خواندن و نوشتن به زبان مادری را به ملیتهای تشکیل دهندهی کشور داده است، اصلی ظاهری به نام اصل ۱۵ در قانون اساسی گنجانده و سی سال است که با آن تبلیغات بیاساس مینماید. بدون آنکه در عمل این حق مسلم ملیتهای ایران را به آنها بدهد. بیخبر از اینکه تجربه نشان داده است که در کشورهای دیگر جهان که سیاست سعی برای از بین بردن زبان ملیتها را در پیش گرفتهاند، دچار شکست شدهاند و نهایتاً ناچار شدهاند در پروسه دمکراتیک حق انسانی و مدنی هموطنان خویش را مدنظر بگیرند. زیرا با دفاع و مبارزه ملیتها برای زبان خویش به مثابهی معیار اصلی هویت ملتشان، نتیجهی این سیاست در مقابل اراده آن ملت، محکوم به شکست و تسلیم بوده است. زیرا که زبان مادری همچون عشق و علاقه مادر به فرزند میباشد و هیچ قدرتی نمیتواند این سرمایه بزرگ را که مادرش او را با آن زبان پرورده است از آن فرد بگیرد.
وظیفهای مهم و تاریخی در پیش رو میباشد که زنان کرد باید برای بقا، پیشرفت و تکامل زبان کردی به عنوان سرمایه ملی مردممان برعهده بگیرند و باید بکوشند و مسئولیت ملی و تاریخی خویش را انجام دهند. زنان کرد با تشویق فرزندانشان برای یادگیری و استفاده زبان مادری همچون معیار اصلی هویت ملت کرد میتوانند نقش موثری ایفا کنند و از این طریق خدمتی بزرگ به آینده جامعه انجام دهند. لازم است در تمام مناسبات و فرصتهای مناسب مدنی و صلحجویانه، حق دمکراتیک و مسلم خواندن و نوشتن به زبان مادری را مطرح نموده و در مورد این حق مدنی و فرهنگی پافشاری نمایند که در تمام عهدنامه، کنوانسیون و اسناد بینالمللی مشخصاً مطرح شده است.
اتحادیه زنان دمکرات کردستان ایران
کمیته زنان کومله زحمتکشان کردستان ایران
۱٨ فوریهی ۲۰۱۰ میلادی
۲۹ بهمن ۱٣٨٨ هجری شمسی
|