سیاسی دیدگاه ادبیات جهان - مقالات و خبرها بخش خبر آرشیو  
   

مرگ


رامیز روشن - مترجم: حمید بخشمند


• و زمانی که بی‌شرم‌ترین کلاغ دنیا
چشم‌های بازمانده‌ات را منقار زد
قطره اشکی هم از آن‌ها
فرو نخواهد چکید. ...

اخبار روز: www.iran-chabar.de
سه‌شنبه  ۱۶ شهريور ۱٣٨۹ -  ۷ سپتامبر ۲۰۱۰


 روزی که بمیری
سیاه‌ترین مورچه دنیا
روی صورت‌ات راه خواهد رفت،
سمج‌ترین مگس
بر صورت‌ات خواهد نشست.

و زمانی که بی‌شرم‌ترین کلاغ دنیا
چشم‌های بازمانده‌ات را منقار زد
قطره اشکی هم از آن‌ها
فرو نخواهد چکید.

زنان زیبایی که تمام عمر
بوسیده‌ای و عزیزشان داشته‌ای
بر تو نخواهند گریست،
       حتی شده یک زن.
گریستن برای تو
چهره‌شان را زشت خواهد کرد
زشت‌تر از زشت، بسیار زشت،
               مگر فقط یک زن!
هرچه بکوشی
به‌یاد نخواهی آورد
این زن را کِی دیده‌ای
                   کجا دیده‌ای!؟

روزی که بمیری
بی‌شک چنین خواهد شد،
چنین که شد،
       یقین بدان که مرده‌ای.

 


اگر عضو یکی از شبکه‌های زیر هستید می‌توانید این مطلب را به شبکه‌ی خود ارسال کنید:

Facebook
    Delicious delicious     Twitter twitter     دنباله donbaleh     Google google     Yahoo yahoo     بالاترین balatarin


چاپ کن

نظرات (۱)

نظر شما

اصل مطلب

بازگشت به صفحه نخست