یادداشت سیاسی سیاسی دیدگاه ادبیات زنان جهان بخش خبر آرشیو  
  اجتماعی اقتصادی مساله ملی یادبود - تاریخ گفتگو کارگری گزارش حقوق بشر ورزش  
   

به‌ همایش هموطنان آذربایجانی در فرانکفورت! - هادی صوفی زاده

نظرات دیگران
اگر یکی از مطالبی که در این صفحه درج شده به نظر شما نوعی سوءاستفاده (تبلیغاتی یا هر نوع دیگر) از سیستم نظردهی سایت می‌باشد یا آن را توهینی آشکار به یک فرد، گروه، سازمان یا ... می‌دانید لطفا این مسئله را از طریق ایمیل abuse@akhbar-rooz.com و با ذکر شماره‌ای که در زیر مطلب (قبل از تاریخ انتشار) درج شده به ما اطلاع دهید. از همکاری شما متشکریم.
  
    از : منوچهر جمالی

عنوان : ایجاد دو مجلس متمم هم درایران
من پیشنهاد میکنم که درایران، دومجلس شورای مقننه که متمم هم باشند، به وجود بیایند . مجلس دوم ، عبارت از برگزیدگان کردستان، عربهای خوزستان ، بلوچهاوسیستانیها و ترکمن ها و آذربایجان باشند. قوانینی را که مجلس شورای ملی ، میگذارند، باید این مجلس بپذیرد . بدین ترییب ، هم قدرت حکومت شیعی و آخوندهای شیعه کاسته ومحدود میگردد و هم حاشیه های ایران ، حق مساوی در بهره مندی ازآبادی و آزادی و دادگری می یابند و کاملا در حکومت ایران،شریک میشوند.
۲۲۵۲ - تاریخ انتشار : ۱۱ مرداد ۱٣٨۷       

    از : مزدک خرمدین

عنوان : همزیستی متمدنانه!
وپیام خونینی به‌ مخاطبین القاء می کنند. براساس نظرات آنها گویی دو ملت کرد وترک توان همزیستی متمدنانه‌ را ندارند‌ ...(از مقاله)
حتما در ترکیه هم فارسها مقصرند و الا کرد و ترک با هم همجا همزیستی متمدنانه داشته اند!
۲۲۴۰ - تاریخ انتشار : ۱۱ مرداد ۱٣٨۷       

    از : نادر اروموی

عنوان : هویت
برشت می گوید
آنکس که حقیق را نمی داند بی شعور است ولی آنکس که حقیقت می داند و لی آن را انکار می کند تبهکار
هم میهنان روشنفکر این حقیقت را میداند در زبان شناسی علمی ، زبانی به نام آذری نداریم حتی این را مردم عامی فارس نیز میدانند. من در مدتی که در مناطق فارس نشین درس خوانده و سربازی ام را گذرانده ام بدون استتثا از مردم فارس نشنیده ام کسی مرا آذری زبان خطاب کند و توده مردم نژاد مرا ترک و زبان مرا ترکی می خواندند
نظامی هم که می گوید
پدر بر پدر مر مرا ترک بود به فرزانگی هر یکی گرگ بود
حافظ نیز در اشعارش ما ترک خوانده
حالا این دوستان روشنفکر فارس زده و فارس گرا مقلد نظریه های قد یمی سیستم سازی های مکانیکی دوره آتاتورک و رضاخان در شرایط اضطراری ، کی می خواهند سیستم ها و پارادایم های فکری خود را بر روش ها نوین مبتنی بر تنوع و تکثر موجودیت ها و هویت ها و میرات تمدن های بشری استوار سازند خدا میداند.؟
تا دیر نشده این انجماد فکری ایجاد شده را که گاه با نام انترناسیونالیسم کارگری و گاه با نام سلطنت آریامهری و گاه با نام امت واحده تکرار می کنید در هم بشکنید و در فضایی آزاد و مبتنی بر برابری ملت ها واردشوید
۲۲٣۷ - تاریخ انتشار : ۱۰ مرداد ۱٣٨۷       

    از : سهند نسیمی

عنوان : شتر سواری دولا دولا نمی شود
اقای صوفی زاده: تورک ها ضرب المثلی دارند که میگه" خورما اولمیان ئیرده ائیده یه یمیش دئیر لر" -- جائی که خرما نباشد به سنجد میوه می گویند. در این بیابان بی اب و علف جامعه فرهنگی فارس و سکوت مطلق روشنفکران و متفکران فارس در ارتباط با مسائل مللی ایران از جمله جنبش هویت خواهی تورک های ایران مقاله شما با آنهمه نواقص اش باز هم مانند جرعه ابی می ماند بر لبان تشنه ای. بقول فارس ها" در بیابان یه لنگ کفش هم غنیمت است."

ولی تو را به هر که ایمان داری ما تورک های ایران را همانطوری که ما ها خواهانش هستیم مورد خطاب دهید و نه آنزوریکه شما دلتان می خواهد برایمان هویت تعیین کنید. ما برای تعیین هویت خویش به اجازه احدی احتیاج نداریم.

اگر اشتباه نکنم معلوم است که حد اقل با تاریخ ایران و آذربایجان اشنایی دارید و احتمالا هم میدانید که هم کسروی و هم دکتر ارانی بعدا در آذری خواندن تورک های آذربایجان از خودشان انتقاد کرده و به اشتباه هایشان پی برده بوده اند. پس چه لزومی دارد که شما هم همان اشتباه های آنها را مرتکب شده و زبان ما را نه تورکی بلکه که اذری به نامید.؟

من در گذشته چندین ایمیل با اقای دکتر گلمرادی رد و بدل کرده بودم که وقتی ایشان در یکی از ایمیل هایشان هویت و زبان مرا اذری نامیدند ازش پرسیدم که اگر ایشان کورد ترکیه بوده و تورک ها ایشان را تورک کوهستانی خطاب می کردند چه احساسی داشتند که ایشان نه تنها به سئوال من پاسخی ندادند بلکه که با من قطع رابطه کردند.

هموطن عزیز: نگران نباشید که با تورک خواندن خودمان قصد جدایی از ایران و چسبیدن به ترکیه را نداریم. البته اگر در اینده جنبش ما رادیکالتر از هم اکنون باشد بخاطر عدم توجه جامعه روشنفکران و نحبه گان فارس و شتر سواری دولا دولا ی دوستان نیمه راهی مانند جنابعالی می باشد. عنوان یکی از کتابهای فیزیکدان برجسته بریتانیایی --- Fred Hoyle---فرد هویل" Home Is Where the Wind Blows."
است که فکر کی کنم احتیاجی به توضیح اش نباشد.
۲۲۲٣ - تاریخ انتشار : ۱۰ مرداد ۱٣٨۷       

  

 
چاپ کن

نظرات (۴)

نظر شما

اصل مطلب

   
بازگشت به صفحه نخست