یادداشت سیاسی سیاسی دیدگاه ادبیات زنان جهان بخش خبر آرشیو  
  اجتماعی اقتصادی مساله ملی یادبود - تاریخ گفتگو کارگری گزارش حقوق بشر ورزش  
   

گـور ویـدال و امپـراتــوری - تنظیم لقمان تدین نژاد

نظرات دیگران
اگر یکی از مطالبی که در این صفحه درج شده به نظر شما نوعی سوءاستفاده (تبلیغاتی یا هر نوع دیگر) از سیستم نظردهی سایت می‌باشد یا آن را توهینی آشکار به یک فرد، گروه، سازمان یا ... می‌دانید لطفا این مسئله را از طریق ایمیل abuse@akhbar-rooz.com و با ذکر شماره‌ای که در زیر مطلب (قبل از تاریخ انتشار) درج شده به ما اطلاع دهید. از همکاری شما متشکریم.
  
    از : لقمان تدین نژاد

عنوان : گُر نه گور
ٔدوست عزیز پیروز،

مطلقا درست می گویید. خودم هم نمیدانم چرا لاتین‌ ِگُر ویدال را از بین اینهمه اسم انگلیسی و لیست کتاب های او جا انداختم! شاید بهتر بود که دست کم می نوشتم «گُر ویدال» نه «گور ویدال». یادم باشد برای نوشته های دیگر.
۴۶۹۱۲ - تاریخ انتشار : ۱٣ مرداد ۱٣۹۱       

    از : peerooz

عنوان : گور یا قبر
من نمیدانم که Gore Vidal در ایران یا اقلا در بین آنها که فارسی میخوانند چقدر
معروف است ولی در نظر اول انسان فکر میکند که شاید منظور قبر ویدال
است. اگر ویدال در فرهنگ فارسی بسیار معروف است این کامنت بیمورد
میباشد اما در سرتاسر مقاله و رفرانس ها کلمات لاتین بسیاری نوشته
شده از جمله William F. Buckley که به همجنس گرایی ویدال بسیار
طعنه زده بود و یا Jerry Brown که با ویدال میانه خوبی نداشت ولی دریغ
از یک کلمه نوشتن نام ویدال به لاتین که گور با قبر اشتباه نشود.
۴۶۹۰٣ - تاریخ انتشار : ۱٣ مرداد ۱٣۹۱       

  

 
چاپ کن

نظرات (۲)

نظر شما

اصل مطلب

   
بازگشت به صفحه نخست