کرانمندی ها و چشم اندازهای دموکراسی غرب
نظرات دیگران
اگر یکی از مطالبی که در این صفحه درج شده به نظر شما نوعی سوءاستفاده (تبلیغاتی یا هر نوع دیگر) از
سیستم نظردهی سایت میباشد یا آن را توهینی آشکار به یک فرد، گروه، سازمان یا ... میدانید
لطفا این مسئله را از طریق ایمیل
abuse@akhbar-rooz.com
و با ذکر شمارهای که در زیر مطلب (قبل از تاریخ انتشار) درج شده
به ما اطلاع دهید. از همکاری شما متشکریم.
از : peerooz
عنوان : در ره عشق از آن سوی فنا صد خطر است
به طنز میگویند اگر میخواهید اقدامی انجام نگیرد موضوع را به کمیته ( کوموسیون) ارجاع کنید. مشابها برای حل مشکلی آنرا به دست فلاسفه بدهید تا از آن کلاف سر در گمی در آورند.
تعریف دموکراسی مشکل و عملی ترین آن گفته چرچیل است به این مفهوم که دموکراسی سیستم بدیست ، سیستم های دیگر بدترند. با این تعریف ، هرکس که " مالک" " چیزی ( ملکی) " شد، اعم از " چیز" قابل لمس و یا غیر قابل لمس ( مثلا خانه ، حزب و یا مرام و مسلک ) باید بداند که آن " چیز " محتاج مراقبت ، نگهداری و مرمت دائمی ست.
" دموکراسی " نیز دشمنان دائمی و زورمند فراوان دارد که آشکار ترین آن قدرت نظامی و مخفی ترین آن " قدرت پول " است. به عنوان نمونه در امریکا ، امروزه " دموکراسی " را راهزنان " پول " ربوده اند و هرسه قوه مقننه ، قضائیه و اجرایی در اختیار آنها قرار دارد. منظور آنکه اگر " دموکراسی " هم بدست آید مانند گرفتن ماهی نگهداری آن بسیار مشکل است.
اگر جای عشق را با آرزوی دموکراسی و دموکراسی عوض کنیم غزل حافظ بسیار زیبا و گویاست :
دوش بیماری چشم تو ببرد از دستم - لیکن از لطف لبت صورت جان میبستم
عشق من با خط مشکین تو امروزی نیست - دیرگاه یست کز این جام هلالی مستم
از ثبات خودم این نکته خوش آمد که به جور- در سر کوی تو از پای طلب ننشستم
عافیت چشم مدار از من میخانه نشین - که دم از خدمت رندان زدهام تا هستم
در ره عشق از آن سوی فنا صد خطر است - تا نگویی که چو عمرم به سر آمد رستم
در خط بعدی حضرت ایشان هم همان اشتباه همگی را تکرار میفرمایند :
بعد از اینم چه غم از تیر کج انداز حسود - چون به محبوب کمان ابروی خود پیوستم
۴٨۵۶٣ - تاریخ انتشار : ۹ مهر ۱٣۹۱
|
از : الف رستمی
عنوان : یادآوری
ترجمه های شما را همیشه سعی می کردم بخوانم. به لحاظ موضوع و مضمون بسیار جالب به نظر می رسیدند. اما نثری بکار رفته بود که من نمی فهمیدم.
ترجمه های اخیرتان زبان بسیار روان تر و ساده تری دارد و به همین دلیل خواننده آن ها شده ام.
دستتان درد نکند.
۴٨۵۴۲ - تاریخ انتشار : ٨ مهر ۱٣۹۱
|
|
|
چاپ کن
نظرات (۲)
نظر شما
اصل مطلب
|