از : لیثی حبیبی - م. تلنگر
عنوان : سلام دوست عزیز. همانطور که کامنت گذارِ قبلی نوشته، داستانی پر محتوا و زیباست و نیک نیز ترجمه شده.
این نوع داستان های افشره ی حکیمانه و کوتاه به نوعی شعر را نیز می ماند. به همین خاطر حتی گاه کم و زیادی یک واو ممکن است ایجاد سکته نماید؛ چنانکه در این فراز، واوِ زیادی تایپ شده، نموده.
«... هم به درندهخویی و شهوتِ داغِ از هم دریدن ها، «و» وقتی که عطرِ تنِ آهو در نسیم پخش میشود.»
پیروز و شاد باشید
۶۹۶۲٨ - تاریخ انتشار : ۲۴ مرداد ۱٣۹۴
|